"A Right Royal Rumble" is the ninteenth episode of 101 Dalmatian Street and the first part of the tenth episode in the Disney+ release.
The episode originally aired in France on May 16, 2019, with a few countries following suit before airing in the UK on August 17, 2019.
Plot[]


The Dalmatians look forward to seeing a parade in Camden Town in which the Royal Corgis will make an appearance. However, their view is blocked when Clarissa's human Hugo builds an "exclusive viewing platform" (with permission from Lord Nincompoop). While Dylan begs Clarissa to be reasonable, Dolly asks Pearl and later Fergus for help; both pleas are unsuccessful. The Dalmatians decide to start a "revolution," sneaking into Clarissa's viewing platform. The platform is destroyed during Dolly and Clarissa's fight, resulting in the parade's route being blocked by the rubble. Dolly, Dylan, and the puppies fix the route and are briefly visited by the Royals.
Characters[]


- Characters
- Dylan, Dolly, Clarissa, Dizzy, Dee Dee, Dawkins, Doug, Delilah, Pearl, Apollo, Arabella, Prunella, Fergus, Prince Corgi, Princess Corgi, Prince Waffles, Hugo, Lord Nincompoop
- Background characters
- Dante, DJ, Da Vinci, Destiny, Dallas, Déjà Vu, Diesel, Puppy Ensemble, Male Police Officer, Female Police Officer, Arabella's Pet, Prunella's Pet, Suity, Healthy, Security Guard, Mr. Fuzzy, Lucy, Captain Walker, Jo, Mika, Henrietta, Dotty, Dave, Tyler, Barge Lady, Blanche, Tory, Annie, Stanislav, Abe, Patrick, Waiter, Pilot, Shirley, Glumgoth, Burly Bloke
Voice cast[]


- Josh Brener as Dylan
- Michaela Dietz as Dolly
- Harriet Carmichael as Clarissa
- Nefeli Karakosta as Dizzy
- Florrie Wilkinson as Dee Dee
- Rhys Isaac-Jones as Dawkins
- Rhashan Stone as Doug and Apollo
- Ella Kenion as Delilah
- Tameka Empson as Pearl
- Rufus Jones as Hugo
- Aimee-Ffion Edwards as Arabella and Princess Corgi
- Bethan Wright as Prunella
- Conor MacNeill as Fergus
- Nikhil Parmar as Prince Corgi
- Pixie Davies as Prince Waffles
Notes[]
- This episode was supposed to air on April 30, 2019, but it was moved for unknown reasons. However, this episode did air in a few countries before its actual airtime.
- This episode uses the same title card design from "Who the Dog Do You Think You Are?"
- This is the first episode of the series to feature an episodic director other than Miklós Weigert (in the case, Jez Hall).
International releases[]
Country | Airdate | Time | Language version |
---|---|---|---|
![]() |
May 16, 2019 | 17:15 (UTC+02:00) | French |
![]() | |||
![]() | |||
![]() |
May 18, 2019 | 09:40 (UTC+02:00) 08:40 (UTC+01:00) |
European Spanish |
![]() | |||
![]() |
10:35 (UTC+01:00) | European Portuguese | |
![]() |
Italian | ||
![]() | |||
![]() |
June 13, 2019 | 17:00 (UTC+04:00) 16:00 (UTC+03:00) 15:00 (UTC+02:00) 14:00 (UTC+01:00) 13:00 (UTC) |
English |
Middle East | Arabic | ||
![]() |
Greek | ||
![]() |
17:00 (UTC+03:00) | Bulgarian | |
![]() |
Romanian | ||
![]() | |||
![]() |
16:00 (UTC+02:00) | Polish | |
![]() |
18:30 (UTC+02:00) | Czech | |
![]() |
Hungarian | ||
![]() |
June 30, 2019 | 10:09 (UTC+12:45) 09:24 (UTC+12:00) 07:24 (UTC+10:00) 06:54 (UTC+09:30) 05:24 (UTC+08:00) |
English |
![]() | |||
![]() |
August 17, 2019 | 07:00 (UTC+01:00) | English |
![]() | |||
![]() |
September 12, 2019 | 12:30 (UTC-02:00) 11:30 (UTC-03:00) 10:30 (UTC-04:00) 09:30 (UTC-05:00) |
Brazilian Portuguese |
Mexico | 11:00 (UTC-05:00) 10:00 (UTC-06:00) 09:00 (UTC-07:00) |
Latin American Spanish | |
![]() |
September 22, 2019 | 10:30 (UTC+09:00) | Japanese |
![]() |
September 28, 2019 | 10:00 (UTC+03:00) 09:00 (UTC+02:00) |
Danish |
Finland | Finnish (subtitles) | ||
![]() |
Norwegian | ||
![]() |
Swedish | ||
Estonia | English Russian | ||
Latvia | |||
Lithuania | |||
![]() |
October 2, 2019 | 17:30 (UTC+02:00) | German |
![]() | |||
![]() | |||
![]() | |||
![]() | |||
![]() |
October 5, 2019 | 12:00 (UTC+10:00) | Russian |
12:00 (UTC+07:00) | |||
12:00 (UTC+05:00) | |||
12:00 (UTC+03:00) | |||
Southeast Asia | October 27, 2019 | 10:30 (UTC+09:00) 09:30 (UTC+08:00) 08:30 (UTC+07:00) |
English Indonesian Malay Mandarin Thai |
09:30 (UTC+07:00) | Vietnamese (subtitles) | ||
Hong Kong | January 17, 2020 | 18:30 (UTC+08:00) | English Cantonese |
Taiwan | Mandarin |
Names in other languages[]
- Arabic: معركة ملكية
- Bulgarian: Голямото кралско недоволство
- Cantonese: 自私的教訓
- Czech: Pravý královský rachot
- Danish: Den der ler sidst…
- Dutch: Koninklijk gedoe
- French: Parade royale
- German: Der königliche Besuch
- Hebrew: בלגן מלכותי
- Hungarian: Felségek fergeteges felvonulása
- Italian: Una rissa colossale
- Japanese: 王族がやってきた
- Mandarin: 自私的教訓
- Norwegian: Et kongelig kunststykke
- Polish: Królewska awantura
- Portuguese (Brazilian): A Disputa da Realeza
- Portuguese (European): Uma Confusão Real
- Romanian: Haos princiar
- Russian: Королевский визит
- Spanish (European): Un real alboroto
- Spanish (Latin American): Un caos real a la medida
- Swedish: Kungligt besök
- Vietnamese: Vụ náo loạn trên phố