"Boom Night" is the second episode of 101 Dalmatian Street and the second part of the first episode of the Disney+ release.
The episode originally aired in the Middle East and South Africa on December 14, 2018 alongside "Dog's Best Friend," with a few countries following suit before airing in the UK on March 18, 2019, alongside mentioned episode. This episode was also released on Disney Channel UK & Ireland's YouTube channel as a sneak peek on March 4, 2019. In the United States, it premiered alongside "Dog's Best Friend," "Muddy Pups," "Power to the Puppies," and "Who the Dog Do You Think You Are?" on March 29, 2021.
Plot[]
Dylan, Dolly, and the puppies scramble for safety before Boom Night, the annual human event in which fireworks are set off. However, Dolly, having been tempted by the Canal Crew, sneaks off to hang out at their barge. Dylan notices both Dolly and Dorothy are missing, and hesitantly heads out to search for them. He finds Dolly at the canal, but Dorothy is still missing. After some searching, the pair find out that Dorothy was on the roof of 101 all along before watching the fireworks in awe.
Characters[]
- Characters
- Dylan, Dolly, Dorothy, Doug, Delilah, Destiny, Dallas, Déjà Vu, Diesel, Fergus, Sid, Big Fee
- Background characters
- Dawkins, Dante, Da Vinci, DJ, Deepak, Delgado, Dizzy, Dee Dee, Puppy Ensemble, Mika, Patrick, Dotty, Shirley, Taco Man, Abe, Dave, Stuart, Jo, Blanche, Tyler, Richard, Henrietta, Waiter, Arabella's Pet, Hugo, Barge Lady, Mr. Fuzzy, Lucy, Suity, Small Girl, Clementine, Burly Bloke
Voice cast[]
- Josh Brener as Dylan
- Michaela Dietz as Dolly
- Margot Powell as Dorothy
- Rhashan Stone as Doug
- Ella Kenion as Delilah
- Lauren Donzis as Destiny and Déjà Vu
- Abigail Zoe Lewis as Dallas
- Bert Davis as Diesel
- Conor MacNeill as Fergus
- Ben Bailey Smith as Sid
- Aimee-Ffion Edwards as Big Fee
Notes[]
- This episode was adapted into the mobile game Boom Night Rescue.
- This episode is a parody of The Purge franchise.
- Because of the location of the show and the autumn colors of the park, the inspiration for the episode presumably stems from "Guy Fawkes Night," a holiday celebrated in the United Kingdom.
- During the search montage, Mr. Fuzzy can be seen, still with the vendor who the Dalmatians hooked him up with in the previous episode.
- The score used during scene of searching Dorothy throughout London is "Kill Bill Siren" made by 808 Mafia.
International releases[]
Country | Airdate | Time | Language version |
---|---|---|---|
South Africa | December 14, 2018 | 09:42 (UTC+04:00) 08:42 (UTC+03:00) 07:42 (UTC+02:00) 06:42 (UTC+01:00) 05:42 (UTC) |
English |
Middle East | Arabic | ||
Greece | Greek | ||
Germany | December 15, 2018 | 11:07 (UTC+01:00) | German |
Austria | |||
Liechtenstein | |||
Luxembourg | |||
Switzerland | |||
Denmark | December 16, 2018 | 10:02 (UTC+02:00) 09:02 (UTC+01:00) |
Danish |
Finland | Finnish (subtitles) | ||
Norway | Norwegian | ||
Sweden | Swedish | ||
Estonia | English Russian | ||
Latvia | |||
Lithuania | |||
France | 10:45 (UTC+01:00) | French | |
Luxembourg | |||
Switzerland | |||
Belgium | 16:42 (UTC+01:00) | Dutch French | |
Bulgaria | December 21, 2018 | 11:12 (UTC+02:00) | Bulgarian |
Romania | Romanian | ||
Moldova | |||
Czechia | 18:42 (UTC+01:00) | Czech | |
Hungary | Hungarian | ||
Poland | Polish | ||
United Kingdom | March 18, 2019 | English | |
Ireland | |||
Italy | 19:15 (UTC+01:00) | Italian | |
Switzerland | |||
Spain | March 23, 2019 | European Spanish | |
Andorra | |||
Portugal | European Portuguese | ||
Australia | June 1, 2019 | 10:09 (UTC+12:45) 09:24 (UTC+12:00) 07:24 (UTC+10:00) 06:54 (UTC+09:30) 05:24 (UTC+08:00) |
English |
New Zealand | |||
Brazil | June 2, 2019 | 12:30 (UTC-02:00) 11:30 (UTC-03:00) 10:30 (UTC-04:00) 09:30 (UTC-05:00) |
Brazilian Portuguese |
Mexico | 11:12 (UTC-05:00) 10:12 (UTC-06:00) 09:12 (UTC-07:00) |
Latin American Spanish | |
Japan | July 6, 2019 | 13:12 (UTC+09:00) | Japanese |
South Korea | July 22, 2019 | 16:42 (UTC+09:00) | Korean |
Russia | September 7, 2019 | 12:12 (UTC+10:00) | Russian |
12:12 (UTC+07:00) | |||
12:12 (UTC+05:00) | |||
12:12 (UTC+03:00) | |||
Southeast Asia | October 5, 2019 | 10:42 (UTC+09:00) 09:42 (UTC+08:00) 08:42 (UTC+07:00) |
English Indonesian Malay Thai |
09:42 (UTC+07:00) | Vietnamese (subtitles) | ||
Hong Kong | October 11, 2019 | 17:45 (UTC+08:00) | English Cantonese |
Taiwan | Mandarin | ||
Southeast Asia | September 19, 2020 | 10:42 (UTC+09:00) 09:42 (UTC+08:00) 08:42 (UTC+07:00) |
Mandarin |
Names in other languages[]
- Bulgarian: Бум нощта
- Cantonese: 砰砰夜
- Czech: Búm noc
- Danish: Bangaften
- Dutch: Boemnacht
- Finnish: Jytinäilta
- French: La Nuit qui fait "boum !"
- German: Die Wumm-Nacht
- Hebrew: ליל הבום
- Hungarian: Bumm banzáj
- Italian: La notte dei fuochi d'artificio
- Japanese: 爆発ナイト
- Korean: 불의 밤
- Mandarin: 砰砰夜
- Norwegian: Smell-kveld
- Polish: Wielkie bum
- Portuguese (Brazilian): A Noite do "Bum"
- Portuguese (European): Noite das Explosões
- Romanian: Seara boom
- Russian: Ночь фейерверков!
- Spanish (European): Noche de explosiones
- Spanish (Latin American): Noche explosiva
- Swedish: Boomafton
- Vietnamese: Đêm pháo hoa