"Boom Night" is the second episode of 101 Dalmatian Street and the second part of the first episode of the Disney+ release.
The episode originally aired in the Middle East and South Africa on December 14, 2018 alongside "Dog's Best Friend," with a few countries following suit before airing in the UK on March 18, 2019, alongside mentioned episode. This episode was also released on Disney Channel UK & Ireland's YouTube channel as a sneak peek on March 4, 2019. In the United States, it premiered alongside "Dog's Best Friend," "Muddy Pups," "Power to the Puppies," and "Who the Dog Do You Think You Are?" on March 29, 2021.
Synopsis[]
When Doug and Delilah lock the house preparing for Boom Night (nicknamed Guy Fawkes Night), Dolly and Dorothy both manage to sneak out. Though Dolly wants to hangout with the Canal Crew, Dylan is worried about Dorothy escaping herself alone.
Characters[]
Characters: Dylan, Dolly, Dorothy, Doug, Delilah, Destiny, Dallas, Déjà Vu, Diesel, Fergus, Sid, Big Fee
Background characters: Dawkins, Dante, Da Vinci, D.J., Deepak, Delgado, Dizzy, Dee Dee, Hugo, Mr. Fuzzy
Voice Cast[]
- Josh Brener as Dylan
- Michaela Dietz as Dolly
- Margot Powell as Dorothy
- Rhashan Stone as Doug
- Ella Kenion as Delilah
- Lauren Donzis as Destiny and Déjà Vu
- Bert Davis as Diesel
- Connor MacNeill as Fergus
- Ben Baily Smith as Sid
- Aimee-Ffion Edwards as Big Fee
International release[]
Country | Airdate | Time | Language version |
---|---|---|---|
South Africa | December 14, 2018 | 09:42 (UTC+04:00) 08:42 (UTC+03:00) 07:42 (UTC+02:00) 06:42 (UTC+01:00) 05:42 (UTC) |
English |
Middle East | Arabic | ||
Greece | Greek | ||
Germany | December 15, 2018 | 11:07 (UTC+01:00) | German |
Austria | |||
Liechtenstein | |||
Luxembourg | |||
Switzerland | |||
Denmark | December 16, 2018 | 10:02 (UTC+02:00) 09:02 (UTC+01:00) |
Danish |
Finland | Finnish (subtitles) | ||
Norway | Norwegian | ||
Sweden | Swedish | ||
Estonia | English Russian | ||
Latvia | |||
Lithuania | |||
France | 10:45 (UTC+01:00) | French | |
Luxembourg | |||
Switzerland | |||
Belgium | 16:42 (UTC+01:00) | Dutch French | |
Bulgaria | December 21, 2018 | 11:12 (UTC+02:00) | Bulgarian |
Romania | Romanian | ||
Moldova | |||
Czechia | 18:42 (UTC+01:00) | Czech | |
Hungary | Hungarian | ||
Poland | Polish | ||
United Kingdom | March 18, 2019 | English | |
Ireland | |||
Italy | 19:15 (UTC+01:00) | Italian | |
Switzerland | |||
Spain | March 23, 2019 | European Spanish | |
Andorra | |||
Portugal | European Portuguese | ||
Australia | June 1, 2019 | 10:09 (UTC+12:45) 09:24 (UTC+12:00) 07:24 (UTC+10:00) 06:54 (UTC+09:30) 05:24 (UTC+08:00) |
English |
New Zealand | |||
Brazil | June 2, 2019 | 12:30 (UTC-02:00) 11:30 (UTC-03:00) 10:30 (UTC-04:00) 09:30 (UTC-05:00) |
Brazilian Portuguese |
Mexico | 11:12 (UTC-05:00) 10:12 (UTC-06:00) 09:12 (UTC-07:00) |
Latin American Spanish | |
Japan | July 6, 2019 | 13:12 (UTC+09:00) | Japanese |
South Korea | July 22, 2019 | 16:42 (UTC+09:00) | Korean |
Russia | September 7, 2019 | 12:12 (UTC+10:00) | Russian |
12:12 (UTC+07:00) | |||
12:12 (UTC+05:00) | |||
12:12 (UTC+03:00) | |||
Southeast Asia | October 5, 2019 | 10:42 (UTC+09:00) 09:42 (UTC+08:00) 08:42 (UTC+07:00) |
English Indonesian Malay Thai |
09:42 (UTC+07:00) | Vietnamese (subtitles) | ||
Hong Kong | October 11, 2019 | 17:45 (UTC+08:00) | English Cantonese |
Taiwan | Mandarin | ||
Southeast Asia | September 19, 2020 | 10:42 (UTC+09:00) 09:42 (UTC+08:00) 08:42 (UTC+07:00) |
Mandarin |
Names in other languages[]
- Bulgarian: Бум нощта
- Cantonese: 砰砰夜
- Czech: Búm noc
- Danish: Bangaften
- Dutch: Boemnacht
- Finnish: Jytinäilta
- French: La Nuit qui fait "boum !"
- German: Die Wumm-Nacht
- Hebrew: ליל הבום
- Hungarian: Bumm banzáj
- Italian: La notte dei fuochi d'artificio
- Japanese: 爆発ナイト
- Korean: 불의 밤
- Mandarin: 砰砰夜
- Norwegian: Smell-kveld
- Polish: Wielkie bum
- Portuguese (Brazilian): A Noite do "Bum"
- Portuguese (European): Noite das Explosões
- Romanian: Seara boom
- Russian: Ночь фейерверков!
- Spanish (European): Noche de explosiones
- Spanish (Latin American): Noche explosiva
- Swedish: Boomafton
- Vietnamese: Đêm pháo hoa
Trivia[]
- This is the only episode that was adapted into a mobile game.
- This episode is a parody of The Purge franchise.
- Because of the location of the show and the autumn colors of the park, it is safe to say that the inspiration for the episode stems from "Guy Fawkes Night", a holiday celebrated in the UK.
- During the search montage, Mr. Fuzzy can be seen, still with the vendor who the Dalmatians hooked him up with in the previous episode.
- This is the last episode released worldwide in 2018.
- This is also the first episode to air in the UK in 2019 and the first episode airing on a Monday.
- The score used during scene of searching Dorothy throughout London is Kill Bill Siren made by 808 Mafia.
Merchandise[]
https://twitter.com/cadpig101/status/1213220841179058177
See also[]
References[]