101 Dalmatian Street Wiki

Template:ETab

This is a transcribed copy of Dante's Inferno.
Feel free to edit or add to this page, as long as the information comes directly from the episode.
Previous: "Puppy Dreams" Next: "Better the De Vil You Know"

[The scene starts at the harbor in Switzerland as a big human with a net gun was waiting, seeing a big red crate being put down with Mr.Cuddles on it as it meows. The lock shows that there is 5 minutes left before it will open. Cut the scene where Dolly is arrived at the skate ramp as the Dalmatian puppies cheered]


Dalmatian puppies: She goes so fast, she goes so high. Watch our Dolly touch the sky! Go, Dolly!

Dante [offscreen]: My prediction?

Dante: It will end in disaster, complete with broken bones, howling puppies, and --

Dolly: Hey! Do you mind?

Dante: Just sayin'.

Dolly: So gonna rip it up!

Dalmatian puppies: Go, Dolly!

Dolly: Wah-hoo! [She rides

Dimitri Trio: Dolly! Dolly! Dolly!

Dante: I can hardly bear to look!

Dolly: Yeah!

Dante: So not going to end well! But end it will!

Dolly: [blowing raspberry] Ta-da!

Dalmatian puppies: [cheering]

Dizzy: [giggles] Silly Dante!

Dee Dee: Wrong again!

Dante: So, OK, I've had a few fails.

<Flashback Start recalling his past 'predictions'>

Dante: The storm of the apocalypse is nigh!

[birds tweeting]

Dante: Oh.


Dante: The floods are upon us!

Dylan: He was in the bathtub actually as he sighs Go away, Dante.


Dante: Holding Princess Positron Aliens are coming to suck out our brains!

Dawkins: Princess Positron is a celebrated engin --

<Flashback Ends>


Dante: Aw. But I can see the future. Ow.

Dimitri 1: Didn't see that coming though, did you, Dante?

Dimitri Trio: [laughing]

Dante: Huh?

Dylan, Dolly, and dalmatian puppies: [laughing]

Dolly: Dante and his predictions.

Dylan: Yeah, it's not like anything bad's gonna happen.


Cuddles: [purring]

[beeping]

[buzzes]

Hunter: [barks]

Cruella De Vil's minion: [groans]

Hunter: [barks]

Cruella De Vil's minion: Oi, you're not puppies and animals.

Cuddles: [meows]

Hunter: [barks]

Cuddles: [mewls]

Cruella De Vil's minion: Ah!

Cuddles: [hisses]

Hunter: [screams] Ugh. How long have I been in there all alone? [growls] Gimme that! I got me a hate date with some fluffy puppies. Hashtag "fur."


Dalmatian puppies: [chattering and laughing]

Delgado: Comin' through!

Dalmatian puppies: [whimpering and howling]

Dylan: Boy, misery guts is a real buzzkill.

Dolly: OK, so how about we take a crack at cheering him up?


Dylan: OK, no blues can survive the stroking machine.

Dolly: OK, plan B. Snowball's fur foot tickle.

Snowball: Assume the position.

Dolly: Ugh, no.

Dante: [whimpers]

Dylan: Uh, oh! Wanna sneak peak at my Galaxy's Grooviest Nebulae sticker album?

Dolly: Yeah, heh, stand down. I got this. Whoop, whoop, whoop! Oh, don't tell me you don't dig this, Dante.

Dante: Dante don't dig this! leave me alone. Everybody thinks I'm a joke.

Dylan: So that's what's been getting him, well, extra down?

Dolly: Hmm. [gasp] Hey, how about we fake stuff so it seems like his predictions are coming true? Oh, so on it!

Dylan: Good luck with that. His predictions never come true.


Hunter: [sinister laugh]


Dante: Sigh. I predict that nobody will play with me.

Dee Dee: Look! Poor Dante's all on his own.

Dizzy: Aw.

Dolly: I wouldn't. Word is, he's got fleas.

Dizzy & Dee Dee: Ew! Fleas!

Dante: Hey, I was right.


Hunter: [sniffs] Mm.

Cuddles: [hisses]


Dylan: [whistles]

Dante: With any luck, this will end in disaster.

[loud crash]

Dylan: Ah! Ah!

Dolly: Oh, Dante, you were right on the money.

Dalmatian puppies: Wow!

Dante: So I was!

Dylan: [scoffs] Yeah, right.

Dolly: Huh!


Hunter: That's right, puppies. Hunter's... [barking]

Cuddles: [hisses]


Dante: Hey, you know what? Now I predict rain. [gasp] Hey, is that...

Dizzy: Dante, Dante! You were right!

Dee Dee: It's raining!

Dante: Who knew? [gasp] Actually, I did!

Dolly: Yes.

Dante: [gasps and whimpers]


Dante: Hunter's cat! The one with no hair!

Deepak: [panting] Hunter tried to vacuum us up!


[The flashback from the episode: "London we have a Problem part 2" appears showing Hunter catching puppies with vaccum puppies screaming]


Destiny: Are they back?

Dallas: I'm getting deja vu!

Deja Vu: You called?

Dante: They're coming for you! And you. And you. And you. And you. And you. And you. They're coming for us all!

Dylan: No, they're not! Stop with the predictions, Dante. You're scaring the pups. So you saw a bald cat. Big deal. That doesn't mean that Hunter is -- back!

Hunter: Animals, come out and play!

Dylan: [Terrified yell as he hides behind Dolly]Aah! Hunter really is back.

Dolly: With surprisingly glossy hair.

150

00:06:58,333 --> 00:07:00,542

Quick, quick, everyone upstairs now.

151

00:07:00,959 --> 00:07:01,959

Finally!

152

00:07:02,041 --> 00:07:04,041

The end of the world.

153

00:07:04,375 --> 00:07:05,709

I knew it.

154

00:07:05,792 --> 00:07:08,667

I warned you. I warned you all.

155

00:07:08,750 --> 00:07:10,166

But you didn't listen.

156

00:07:11,375 --> 00:07:14,417

Hey, what's happening to my face?

157

00:07:16,834 --> 00:07:18,417

My tail. It's wagging?

158

00:07:18,500 --> 00:07:19,959

[laughs]

159

00:07:20,041 --> 00:07:21,417

This is fantastic.

160

00:07:21,500 --> 00:07:22,750

Whoo-hoo!

161

00:07:22,834 --> 00:07:24,667

I've never felt so alive.

162

00:07:24,750 --> 00:07:26,166

Which is a shame, because now the world

163

00:07:26,250 --> 00:07:27,667

really is about to end!

164

00:07:27,750 --> 00:07:30,125

Who's laughing now?

165

00:07:30,458 --> 00:07:33,125

You there, do you know what day it is?

166

00:07:33,208 --> 00:07:34,333

It's Doomsday.

167

00:07:34,417 --> 00:07:35,709

[titters] Yes, it is.

168

00:07:35,792 --> 00:07:37,625

-[growls]

-I saw that coming.

169

00:07:37,709 --> 00:07:39,333

[all shrieking]

170

00:07:39,417 --> 00:07:42,917

[singsongy] It's Doomsday, it's Doomsday,

diddly-diddly-Doomsday.

171

00:07:43,000 --> 00:07:44,500

[laughing]

172

00:07:44,583 --> 00:07:47,125

[humming]

173

00:07:49,291 --> 00:07:51,041

Dante, upstairs now.

174

00:07:51,125 --> 00:07:53,125

[Dante] Dante? No Dante here.

175

00:07:53,208 --> 00:07:55,542

Call me Dantastico.

176

00:07:55,625 --> 00:07:57,417

Bundle of furry joy.

177

00:07:57,500 --> 00:07:59,375

[giggling]

178

00:08:00,709 --> 00:08:02,750

[growling]

179

00:08:02,834 --> 00:08:03,959

[all screaming]

180

00:08:04,041 --> 00:08:05,333

We don't have time for this.

181

00:08:05,417 --> 00:08:06,500

They're almost here.

182

00:08:06,583 --> 00:08:07,417

So what?

183

00:08:07,500 --> 00:08:09,291

With the world ending and all,

184

00:08:09,458 --> 00:08:12,208

we've got nothing to lose!

185

00:08:14,333 --> 00:08:15,750

Am I happy to see you.

186

00:08:15,834 --> 00:08:19,375

You've made my nightmares come true!

Whoo-hoo!

187

00:08:19,458 --> 00:08:21,375

-Where'd Dante go?

-Isn't he upstairs?

188

00:08:21,458 --> 00:08:23,542

[Hunter] Dalmatians!

189

00:08:23,625 --> 00:08:25,375

[both gasp]

190

00:08:25,458 --> 00:08:26,875

[Dolly] No. No, Dante.

191

00:08:26,959 --> 00:08:28,500

What have you done?

192

00:08:28,583 --> 00:08:30,875

[gasps] We got to warn Mom and Dad.

193

00:08:30,959 --> 00:08:33,333

Dawkins, World Wide Woof.

194

00:08:33,417 --> 00:08:36,959

-[howls]

-[barking]

195

00:08:39,542 --> 00:08:41,750

[howls]

196

00:08:44,959 --> 00:08:48,125

You are a Dalmatian, right?

197

00:08:49,208 --> 00:08:52,500

When your family

locked me in that container,

198

00:08:52,583 --> 00:08:56,000

I lived like a dog for six long months,

199

00:08:56,083 --> 00:08:59,959

munched kibble, got fur optimized.

200

00:09:00,041 --> 00:09:01,333

But now...

201

00:09:01,750 --> 00:09:05,083

now I will have my revenge.

202

00:09:05,166 --> 00:09:06,542

[maniacal laugh]

203

00:09:07,458 --> 00:09:08,458

[gulps]

204

00:09:08,542 --> 00:09:11,208

Oh, no. Let me go!

205

00:09:11,291 --> 00:09:13,291

[whimpers] Let me go.

206

00:09:14,542 --> 00:09:15,834

Let you go?

207

00:09:15,917 --> 00:09:18,500

Don't make me evil laugh even louder.

208

00:09:18,583 --> 00:09:20,667

[louder maniacal laugh]

209

00:09:22,917 --> 00:09:24,250

-[giggling]

-[gasps]

210

00:09:24,333 --> 00:09:25,709

You understood me?

211

00:09:26,041 --> 00:09:29,083

Help! He's got sinister super skills.

212

00:09:29,166 --> 00:09:30,000

[Dylan growling]

213

00:09:30,083 --> 00:09:32,166

And so we meet again.

214

00:09:32,250 --> 00:09:34,208

[both] Let him go!

215

00:09:34,291 --> 00:09:36,417

This time, I'm taking you with me.

216

00:09:36,500 --> 00:09:37,750

[hisses]

217

00:09:37,834 --> 00:09:39,709

You take the human, I'll take the cat.

218

00:09:39,792 --> 00:09:41,834

-[Dylan screams]

-[Cuddles mewling]

219

00:09:41,917 --> 00:09:43,125

[gasp]

220

00:09:45,750 --> 00:09:48,083

[panting]

221

00:09:54,625 --> 00:09:56,125

-[Cuddles hisses]

-Aah! Aah!

222

00:09:57,333 --> 00:09:58,917

[Dylan screaming]

223

00:09:59,750 --> 00:10:01,750

-Danger?

-Hunter?

224

00:10:02,333 --> 00:10:03,875

[Dylan screaming]

225

00:10:07,625 --> 00:10:08,917

Ow!

226

00:10:09,000 --> 00:10:11,583

Not the tail, not the tail!

227

00:10:12,583 --> 00:10:14,750

Ha-ha! Cute coat.

228

00:10:14,834 --> 00:10:17,000

But I know someone

it'll look even better on.

229

00:10:18,250 --> 00:10:20,166

[meows]

230

00:10:24,333 --> 00:10:25,667

Whoa!

231

00:10:26,208 --> 00:10:28,291

[Hunter cackles]

232

00:10:34,834 --> 00:10:36,834

[growls]

233

00:10:36,917 --> 00:10:39,083

[barking]

234

00:10:39,166 --> 00:10:41,417

Dylan, over here.

235

00:10:42,834 --> 00:10:44,333

[panting]

236

00:10:44,417 --> 00:10:45,834

Aah!

237

00:10:45,917 --> 00:10:47,208

[muttering]

238

00:10:52,083 --> 00:10:53,542

Hunter's so silly.

239

00:10:53,625 --> 00:10:55,375

Maybe we should call him...

240

00:10:55,458 --> 00:10:58,667

-Mr. Funny Face.

-[both laugh]

241

00:10:59,166 --> 00:11:02,083

Huh? Whoa! Aah!

242

00:11:02,166 --> 00:11:03,417

[grunts]

243

00:11:04,000 --> 00:11:05,959

[all cheer]

244

00:11:10,667 --> 00:11:12,250

[panting] Everyone OK?

245

00:11:12,333 --> 00:11:14,458

I almost got us caught

246

00:11:14,542 --> 00:11:16,667

because I didn't listen to you, bro.

247

00:11:16,750 --> 00:11:18,458

I-I'm so sorry.

248

00:11:18,542 --> 00:11:19,875

Uh-huh.

249

00:11:19,959 --> 00:11:22,625

Well, all's well that ends well.

250

00:11:23,250 --> 00:11:25,458

Oh, it will end, all right.

251

00:11:25,542 --> 00:11:27,750

When Hunter comes back!



Speaker Dialogue
TBA