— This is a transcribed copy of Diamond Dogs. — |
Feel free to edit or add to this page, as long as the information comes directly from the episode. |
Previous: "The Walls Are Alive" | Next: "Ride Along" |
Speaker | Dialogue |
---|---|
TBA |
♪ Meow-ow-ow-ow-ow ♪
23
00:01:05,417 --> 00:01:07,166
[loud chatter]
24
00:01:10,792 --> 00:01:12,750
[laughing]
25
00:01:14,041 --> 00:01:15,625
-Huh?
-Huh?
26
00:01:15,709 --> 00:01:17,542
[Clarissa]
So delicious of one's pet
27
00:01:17,625 --> 00:01:21,792
to give one something
so expensive and unique.
28
00:01:21,875 --> 00:01:24,000
Ah. Gorgeous.
29
00:01:24,083 --> 00:01:27,542
Mmm, yes,
so lovely.
30
00:01:27,625 --> 00:01:29,959
So tacky and loud,
more like.
31
00:01:30,041 --> 00:01:31,083
[giggles]
32
00:01:31,166 --> 00:01:32,000
Dorothy?
33
00:01:32,083 --> 00:01:34,125
He had the royal jeweler design it
34
00:01:34,208 --> 00:01:37,000
specially for
the Royal Corgis' Garden Party.
35
00:01:37,083 --> 00:01:38,333
You two invited?
36
00:01:38,417 --> 00:01:40,208
-[giggles]
-No? Shame.
37
00:01:40,291 --> 00:01:42,792
But it is so exclusive.
38
00:01:42,875 --> 00:01:44,000
[squeals]
39
00:01:44,083 --> 00:01:45,166
[sneezes]
40
00:01:45,250 --> 00:01:46,959
[gasps]
41
00:01:47,041 --> 00:01:51,834
Get your filthy Dalmatian snot
off my precious!
42
00:01:51,917 --> 00:01:53,834
-Ugh!
-[whimpers]
43
00:01:53,917 --> 00:01:55,917
-Ruff-raff.
-[both growl]
44
00:01:56,000 --> 00:01:58,083
Now as one was saying...
45
00:01:58,166 --> 00:02:01,959
Is it just me or do you feel
a trigger word coming on too?
46
00:02:02,041 --> 00:02:03,458
[both inhaling sharply]
47
00:02:03,542 --> 00:02:05,875
-Dinner!
-Dinner!
48
00:02:07,375 --> 00:02:09,250
[loud chatter]
49
00:02:14,083 --> 00:02:15,709
-Ugh!
-[all laugh]
50
00:02:19,333 --> 00:02:20,917
[Clarissa]
It's so valuable,
51
00:02:21,000 --> 00:02:24,500
one shall only wear it
on very special occasions.
52
00:02:24,583 --> 00:02:28,417
Otherwise, it lives
in its very own fancy case,
53
00:02:28,500 --> 00:02:30,041
protected by Hugo's
state-of-the-art
54
00:02:30,125 --> 00:02:31,834
security system.
55
00:02:31,917 --> 00:02:33,041
Ugh!
56
00:02:33,125 --> 00:02:34,959
Is there no escape?
57
00:02:35,041 --> 00:02:37,250
Oh, oh. So special.
58
00:02:37,333 --> 00:02:38,667
So annoying.
59
00:02:38,750 --> 00:02:42,041
Behold one's
sparkly collar.
60
00:02:42,125 --> 00:02:44,000
[laughs]
61
00:02:44,083 --> 00:02:45,125
Huh?
62
00:02:46,542 --> 00:02:48,000
Aah!
63
00:02:48,083 --> 00:02:49,166
Ooh, I'm Clari--
64
00:02:49,250 --> 00:02:51,083
[muffled]
65
00:02:52,792 --> 00:02:56,750
[Clarissa] Ooh, what if one
outshines the Royal Corgis?
66
00:02:56,834 --> 00:02:58,000
[giggles]
67
00:02:58,083 --> 00:02:59,041
Imagine.
68
00:02:59,125 --> 00:03:00,333
[laughs]
69
00:03:00,417 --> 00:03:01,792
It's not funny, sis.
70
00:03:01,875 --> 00:03:03,834
Dorothy's going to be
in so much trouble.
71
00:03:03,917 --> 00:03:07,208
But maybe if we take it back,
and Dorothy apologizes...
72
00:03:07,291 --> 00:03:09,750
She's so young,
Clarissa's sure to understand.
73
00:03:09,834 --> 00:03:12,834
What? You want Dorothy's
first word to be "sorry"?
74
00:03:12,917 --> 00:03:15,083
-Not happening.
-But, Dolly--
75
00:03:15,166 --> 00:03:18,083
Also, this is Clarissa
we're talking about.
76
00:03:18,166 --> 00:03:19,417
Not that I'd need
the police.
77
00:03:19,500 --> 00:03:22,041
I would personally tear
limb from limb
78
00:03:22,125 --> 00:03:24,792
anyone who touched
one's precious.
79
00:03:24,875 --> 00:03:26,250
[all laugh]
80
00:03:26,333 --> 00:03:28,083
Oh, no.
81
00:03:28,166 --> 00:03:29,375
Plan B?
82
00:03:29,458 --> 00:03:31,125
Plan B.
83
00:03:31,208 --> 00:03:33,583
We don't have
a Plan B, do we?
84
00:03:35,166 --> 00:03:36,417
Hmm.
85
00:03:36,500 --> 00:03:37,667
Huh?
86
00:03:37,750 --> 00:03:39,458
[mumbles]
87
00:03:39,542 --> 00:03:40,709
Huh?
88
00:03:40,792 --> 00:03:42,125
Hmm.
89
00:03:42,208 --> 00:03:43,125
Maybe...
90
00:03:43,208 --> 00:03:44,500
[sighs]
91
00:03:45,792 --> 00:03:46,959
-I've got it!
-[screams]
92
00:03:47,041 --> 00:03:48,125
A reverse heist.
93
00:03:48,208 --> 00:03:49,375
A reverse what?
94
00:03:49,458 --> 00:03:51,125
Reverse heist.
95
00:03:51,208 --> 00:03:53,834
Okay, Clarissa doesn't know
the collar's missing yet, right?
96
00:03:53,917 --> 00:03:56,041
So all we have to do
is break in, beat the alarms,
97
00:03:56,125 --> 00:03:58,125
find the fancy box,
work out how to open it,
98
00:03:58,208 --> 00:04:00,041
put the collar back
and break out again,
99
00:04:00,125 --> 00:04:01,875
all without Clarissa or Hugo
catching us.
100
00:04:01,959 --> 00:04:03,125
Simple.
101
00:04:03,208 --> 00:04:05,125
-Uh...
-Okay, not simple.
102
00:04:05,208 --> 00:04:07,125
But brilliant, right?
103
00:04:07,208 --> 00:04:08,500
Aren't you forgetting
104
00:04:08,583 --> 00:04:10,750
her state-of-the-art
security system?
105
00:04:10,834 --> 00:04:14,166
Boys, boys, Clarissa may have
high-tech alarms,
106
00:04:14,250 --> 00:04:16,041
but we have me.
107
00:04:16,125 --> 00:04:17,208
-Dolly.
-Hmm.
108
00:04:17,291 --> 00:04:19,458
Dolly and Dylan.
109
00:04:19,542 --> 00:04:21,083
Dylan and Dolly.
110
00:04:21,166 --> 00:04:23,208
With your dorky smarts
and my skills...
111
00:04:23,291 --> 00:04:24,500
[laughs]
112
00:04:24,583 --> 00:04:27,166
...how could we possibly fail?
113
00:04:27,250 --> 00:04:29,417
Okay, we'll need
a crack team.
114
00:04:29,500 --> 00:04:32,542
And I know just
who to round up first.
115
00:04:32,625 --> 00:04:34,709
-[police siren wails distantly]
-[indistinct chatter]
116
00:04:39,417 --> 00:04:40,667
Huh?
117
00:04:42,250 --> 00:04:43,875
[chuckles]
118
00:04:43,959 --> 00:04:46,291
Tidy. Yeah.
119
00:04:46,375 --> 00:04:50,250
I'll come out of retirement
for one last job.
120
00:04:50,333 --> 00:04:53,250
Step one: get target
out of the house.
121
00:04:54,542 --> 00:04:55,875
[snoring]
122
00:04:55,959 --> 00:04:57,583
-[loud crash]
-Intruder! Intruder!
123
00:04:57,667 --> 00:04:59,417
[laughs]
124
00:04:59,500 --> 00:05:00,667
Intruder!
125
00:05:00,750 --> 00:05:03,000
[banging can]
126
00:05:03,083 --> 00:05:04,250
-[manic laughter]
-[exclaiming]
127
00:05:04,333 --> 00:05:06,166
[cackling]
128
00:05:08,500 --> 00:05:10,208
[glass squeaking]
129
00:05:10,291 --> 00:05:12,959
[screams]
130
00:05:14,208 --> 00:05:17,250
Step two:
get us in the house.
131
00:05:18,959 --> 00:05:20,250
-Dig.
-Shh, Diesel.
132
00:05:20,333 --> 00:05:22,166
I'm trying to think.
133
00:05:22,250 --> 00:05:24,250
We could try digging
underground?
134
00:05:24,333 --> 00:05:26,208
How about good old
brute force?
135
00:05:26,291 --> 00:05:27,417
[screams]
136
00:05:27,500 --> 00:05:28,709
[loud crash]
137
00:05:28,792 --> 00:05:30,000
[all]
We're in.
138
00:05:30,083 --> 00:05:31,208
[all laugh]
139
00:05:31,291 --> 00:05:32,375
Yeah, you're off the team.
140
00:05:32,458 --> 00:05:33,750
-[Diesel yelling]
-Huh?
141
00:05:35,542 --> 00:05:38,208
Awesome! Go, Diesel.
142
00:05:38,291 --> 00:05:40,834
Come on, guys.
It's now or never.
143
00:05:40,917 --> 00:05:43,500
Once you're in,
you got your internal security.
144
00:05:43,583 --> 00:05:46,709
Anything from alarms,
motion cameras, booby traps,
145
00:05:46,792 --> 00:05:48,208
poisonous spiders.
146
00:05:48,291 --> 00:05:50,250
-[gulps]
-Whatever.
147
00:05:50,333 --> 00:05:52,959
Enough with the planning.
Let's go.
148
00:05:53,041 --> 00:05:57,792
No, no. I was only ever acting
in a strictly advisory capacity.
149
00:05:57,875 --> 00:06:00,250
Shocker. Dyl?
150
00:06:00,333 --> 00:06:01,792
If things go south,
151
00:06:01,875 --> 00:06:03,583
here's how you survive
the slammer.
152
00:06:03,667 --> 00:06:06,959
Act tough, flash your fangs,
show some claw.
153
00:06:07,041 --> 00:06:09,458
-Grr!
-Failing that, get a bodyguard.
154
00:06:09,542 --> 00:06:11,750
I'm off now. Ta-ta.
Bye, bye, bye, bye!
155
00:06:11,834 --> 00:06:13,000
Good luck!
156
00:06:13,083 --> 00:06:14,250
[whimpers]
157
00:06:14,333 --> 00:06:15,709
Dog up, bro.
158
00:06:15,792 --> 00:06:17,291
Think of Dorothy.
159
00:06:17,375 --> 00:06:19,333
[whimpering]
160
00:06:19,417 --> 00:06:20,792
Right.
161
00:06:20,875 --> 00:06:22,291
Let's do this.
162
00:06:24,333 --> 00:06:27,500
Finally, a real reverse heist.
163
00:06:27,583 --> 00:06:28,959
[spits]
164
00:06:29,041 --> 00:06:32,166
Little too real,
if you ask me.
165
00:06:32,250 --> 00:06:33,917
Feeling a little
chicken there, bro?
166
00:06:34,000 --> 00:06:35,542
[imitates chicken clucking]
167
00:06:37,792 --> 00:06:39,291
Didn't I fire you?
168
00:06:39,375 --> 00:06:41,667
-Oh, come on.
-It's for Dorothy.
169
00:06:41,750 --> 00:06:43,583
A real heist.
170
00:06:43,667 --> 00:06:46,291
I think you mean
reverse heist.
171
00:06:46,375 --> 00:06:48,208
[laughs]
172
00:06:48,291 --> 00:06:49,417
Nice job, Diesel.
173
00:06:49,500 --> 00:06:51,875
-Hot-diggity!
-Okay, everyone,
174
00:06:51,959 --> 00:06:53,875
Clarissa cannot know
we've been in here,
175
00:06:53,959 --> 00:06:55,750
so exercise stealth.
176
00:06:55,834 --> 00:06:57,166
[laughter]
177
00:06:57,250 --> 00:06:59,083
[sighs]
178
00:06:59,166 --> 00:07:02,166
Right, I am putting you
on lookout duty.
179
00:07:02,250 --> 00:07:05,166
Stay alert, stay quiet
and stay here.
180
00:07:05,250 --> 00:07:08,500
Anyone comes, shout,
"Incoming."
181
00:07:10,166 --> 00:07:12,458
-[both inhale deeply]
-No. Not now.
182
00:07:12,542 --> 00:07:14,834
Only when someone
other than us comes.
183
00:07:14,917 --> 00:07:16,208
Okay, to your posts.
184
00:07:16,291 --> 00:07:20,041
[all laugh]
185
00:07:20,125 --> 00:07:21,291
-Aah!
-[laughter]
186
00:07:23,166 --> 00:07:24,250
No, no, no, no.
187
00:07:26,792 --> 00:07:27,959
Aah!
188
00:07:28,041 --> 00:07:29,208
Oh.
189
00:07:29,291 --> 00:07:30,750
So much for stealth.
190
00:07:37,041 --> 00:07:38,250
Huh?
191
00:07:40,333 --> 00:07:41,750
-[Dylan grunting]
-[thumping on door]
192
00:07:41,834 --> 00:07:44,834
The door's locked.
We need to crack the code.
193
00:07:44,917 --> 00:07:47,500
Hmm, okay, channel Clarissa.
194
00:07:47,583 --> 00:07:49,208
[imitating Clarissa]
Me, me, me.
195
00:07:49,291 --> 00:07:51,458
One is all that matters.
I'm--
196
00:07:51,542 --> 00:07:54,041
[gasps]
Oh, that's it.
197
00:07:54,125 --> 00:07:55,917
All number ones.
198
00:07:57,583 --> 00:07:59,250
[lock buzzes]
199
00:07:59,333 --> 00:08:01,333
-No. Hmm.
-[objects shatter and crash]
200
00:08:01,417 --> 00:08:03,041
-[Dolly] Diesel!
-Huh?
201
00:08:03,125 --> 00:08:05,250
[Dylan] Dolly, I don't think
that's going to...
202
00:08:05,333 --> 00:08:06,625
-work.
-[laughing]
203
00:08:06,709 --> 00:08:08,291
Oh, okay.
204
00:08:11,625 --> 00:08:13,834
Dolly, wait.
See the cameras?
205
00:08:13,917 --> 00:08:16,458
One, two, three, four?
206
00:08:16,542 --> 00:08:18,250
Still think
you can do this?
207
00:08:18,333 --> 00:08:20,709
Guess we're going
to find out.
208
00:08:22,458 --> 00:08:24,000
[Dylan]
Dolly, careful.
209
00:08:33,750 --> 00:08:35,000
[screams]
210
00:08:40,208 --> 00:08:42,125
No!
211
00:08:46,041 --> 00:08:48,291
-[screams]
-Ta-da!
212
00:08:48,375 --> 00:08:50,000
Oh!
213
00:08:52,375 --> 00:08:53,542
[Dolly]
Uh...
214
00:08:53,625 --> 00:08:56,166
-What is it?
-It's already there.
215
00:08:56,250 --> 00:08:58,000
What? It's a booby trap?
216
00:08:58,083 --> 00:08:59,875
No, it's...
217
00:08:59,959 --> 00:09:01,125
A poisonous spider?
218
00:09:01,208 --> 00:09:02,875
The collar.
219
00:09:03,000 --> 00:09:05,792
It's already there.
220
00:09:05,875 --> 00:09:07,291
-[Dylan] What?
-[alarm blaring]
221
00:09:07,375 --> 00:09:09,333
Uh-oh.
222
00:09:10,375 --> 00:09:13,083
Uh...run.
223
00:09:13,166 --> 00:09:14,291
-Aah!
-Tunnel.
224
00:09:14,375 --> 00:09:15,625
Everyone, now!
225
00:09:15,709 --> 00:09:17,333
Oh.
226
00:09:17,417 --> 00:09:21,333
Result. Oh, hey, guys.
We've tidied up.
227
00:09:21,417 --> 00:09:22,417
No!
228
00:09:22,500 --> 00:09:23,792
The tunnel's blocked.
229
00:09:23,875 --> 00:09:25,959
-Quick, the front door.
-Let's go.
230
00:09:26,041 --> 00:09:28,000
[both panting]
231
00:09:28,083 --> 00:09:29,417
-[all yell]
-Oh, my dog.
232
00:09:29,500 --> 00:09:32,250
-Oh, my dog. Oh, my dog.
-Hide. Now.
233
00:09:32,333 --> 00:09:34,375
[barking and yapping]
234
00:09:34,458 --> 00:09:36,041
What?
235
00:09:38,333 --> 00:09:39,375
[gasp]
236
00:09:39,458 --> 00:09:40,792
Panic over.
237
00:09:40,875 --> 00:09:43,542
One's collar is safe.
238
00:09:43,625 --> 00:09:45,417
[giggles]
239
00:09:45,500 --> 00:09:47,709
-[button panel beeping]
-[alarm turns off]
240
00:09:47,792 --> 00:09:49,625
Hmm.
241
00:09:49,709 --> 00:09:51,875
-[sigh]
-[wheezes]
242
00:09:51,959 --> 00:09:54,625
-[doorbell rings]
-Get that Hugo, would you?
243
00:09:54,709 --> 00:09:59,417
One's simply too exhausted
from one's ordeal.
244
00:10:01,458 --> 00:10:04,125
Is everything
all right, sir?
245
00:10:05,667 --> 00:10:07,000
Yes, thank you--
246
00:10:07,083 --> 00:10:09,041
All tickety-boo,
PC Pearl.
247
00:10:09,125 --> 00:10:11,792
Thanks to Hugo's
super security system.
248
00:10:11,875 --> 00:10:13,667
Wait.
249
00:10:14,875 --> 00:10:16,375
Where did you get that?
250
00:10:16,458 --> 00:10:18,375
On your human's salary?
251
00:10:18,458 --> 00:10:20,625
-[pups giggling]
-What?
252
00:10:20,709 --> 00:10:22,583
Huh?
253
00:10:22,667 --> 00:10:23,917
[gasps]
254
00:10:26,500 --> 00:10:29,417
There you go, thank you.
Get your posh collars here.
255
00:10:29,500 --> 00:10:31,834
Hugo, where did you
buy my collar?
256
00:10:31,917 --> 00:10:33,917
-Huh? What? Uh...
-[Clarissa barking angrily]
257
00:10:34,000 --> 00:10:35,375
Now Clarissa, dear--
258
00:10:35,458 --> 00:10:37,208
Fake diamonds!
259
00:10:37,291 --> 00:10:38,417
[gasps]
260
00:10:38,500 --> 00:10:40,709
-[yelps]
-What if one had worn it
261
00:10:40,792 --> 00:10:42,417
in front of the Royal Corgis?
262
00:10:42,500 --> 00:10:44,542
Oh, the mortification.
263
00:10:44,625 --> 00:10:46,208
[all laugh]
264
00:10:47,500 --> 00:10:49,875
Come on, our work here
is done.
265
00:10:49,959 --> 00:10:52,458
Aww, can't we come back
with popcorn?
266
00:10:53,583 --> 00:10:55,458
[panting and giggling]
267
00:10:58,583 --> 00:11:02,417
[Dylan] So if Dorothy didn't steal
Clarissa's collar, then...
268
00:11:02,500 --> 00:11:03,625
Here.
269
00:11:03,709 --> 00:11:05,208
[squeaking]
270
00:11:05,291 --> 00:11:07,583
...this entire elaborate,
terrifying exercise
271
00:11:07,667 --> 00:11:09,875
was completely pointless?
272
00:11:09,959 --> 00:11:11,458
Uh-uh.
273
00:11:11,542 --> 00:11:13,500
We got to see Clarissa
lose it.
274
00:11:13,583 --> 00:11:15,375
So awesome.
275
00:11:15,458 --> 00:11:16,875
And we got
to play footie.
276
00:11:16,959 --> 00:11:19,166
-On her sofa.
-So mega.
277
00:11:19,250 --> 00:11:21,709
And I got to smash
through a door.
278
00:11:21,792 --> 00:11:23,333
[all laugh]
279
00:11:25,458 --> 00:11:27,208
[giggling]