101 Dalmatian Street Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 34: Line 34:
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
* Sang by [[Ilaria De Rosa]] e [[Gabriella Scalise]]
+
* Sang by [[Ilaria De Rosa]] and [[Gabriella Scalise]]
 
=== Polish ===
 
=== Polish ===
 
<poem style="float:left;">'''To jest psi świat'''
 
<poem style="float:left;">'''To jest psi świat'''

Revision as of 21:12, 3 May 2019

Videos

Music videos

End credits

Text

French

Vie de chien
Text needed

Translation needed




Italian

Vita da cani in via Dalmata
Text needed

Translation needed




  • Sang by Ilaria De Rosa and Gabriella Scalise

Polish

To jest psi świat
To jest nasz świat
Super fajnie jest być psem
I nawet twój kot
Bardzo dobrze to wie
Za autem goń
I marzenia łap
Bo życie ma smak
Kiedy śpiewasz tak:

To jest psi świat
Pełen luzik
To jest psi świat
Dużo przygód i gier
To jest psi świat
Tu wśród ludzi
Dalmatyńczyki
Dziś przejmują tu ster
(Przejmują tu ster)

Ooo, na tej ulicy wszystko gra
Kto szczeka racje ma
Tak czy siak
Tu bawić się chce każdy psiak
Gdy wyrusza na zwiad
Cały psi skład
Będzie śmiech i łzy

Kiedy rusza na zwiad cały psi skład
Wpadaj do nas i ty

To jest psi świat
Pełen luzik
Wpadaj do nas
Kiedy adres znasz!

It's a Dog's World
This is our world
Super cool is to be dog
And ever your cat
Know that well
Chase a car
Catch your dreams
Because a taste of life
When you sing that:

This is dog's world
Full relax
This is dog's world
So many adventures and games
This is dog's world
There around humans
Dalmatians
Today thay're taking charge
(Are taking charge)

Ooo, on that street everything is all right
Who is barking have a right
Anyway
There every dog wants to play
When he is going on reconnaissance
Entire dog's team
There will be laugh and tears.

When entire dogs's team
You too came to us

This is dog's world
Full relax
Came to us
When you know address!