Template:ETab
| — This is a transcribed copy of My Fair Dolly. — |
| Feel free to edit or add to this page, as long as the information comes directly from the episode. |
| Previous: "The Nose Job" | Next: "Flea-Mageddon" |
| Speaker | Dialogue |
|---|---|
| TBA | |
♪♪
27
00:00:58,041 --> 00:01:02,667
[classical music plays]
28
00:01:02,750 --> 00:01:05,458
[clamoring]
29
00:01:05,542 --> 00:01:06,959
[classical music plays]
30
00:01:07,041 --> 00:01:08,792
[clamoring]
31
00:01:08,875 --> 00:01:10,375
[classical music plays]
32
00:01:10,583 --> 00:01:12,041
[clamoring]
33
00:01:12,125 --> 00:01:18,667
[classical music plays]
34
00:01:18,750 --> 00:01:20,000
[clamoring]
35
00:01:20,083 --> 00:01:22,458
[classical music plays]
36
00:01:22,542 --> 00:01:25,000
[clamoring]
37
00:01:25,083 --> 00:01:30,834
-[classical music plays]
-[clamoring]
38
00:01:30,917 --> 00:01:32,250
[exclaiming]
39
00:01:33,166 --> 00:01:34,041
[gasps, exclaims]
40
00:01:34,125 --> 00:01:36,333
-[growls]
-Can I get my chicken?
41
00:01:37,000 --> 00:01:39,792
[gasps] Ugh! Wild creature!
42
00:01:39,875 --> 00:01:41,458
Simply dreadful.
43
00:01:41,542 --> 00:01:42,750
-[growling]
-Sorry!
44
00:01:42,834 --> 00:01:44,750
Ugh! Simply no petiquette!
45
00:01:44,834 --> 00:01:46,125
Here we go.
46
00:01:46,208 --> 00:01:48,875
-They don't even have a human!
-[all gasp]
47
00:01:48,959 --> 00:01:50,667
Yep, you got that right.
48
00:01:50,750 --> 00:01:54,375
And there's so many of them.
Like... like lice!
49
00:01:54,458 --> 00:01:56,375
You throwin' shade at my fam now?
50
00:01:56,458 --> 00:01:58,000
Lowering the tone of the neighborhood.
51
00:01:58,083 --> 00:02:01,500
But what can one expect from...
[haughtily] Dalmatians?
52
00:02:01,583 --> 00:02:03,458
Hey! Just as good as you.
53
00:02:03,542 --> 00:02:05,542
[giggles] Can you show me the evidence?
54
00:02:05,625 --> 00:02:07,417
I bet you can't.
55
00:02:07,500 --> 00:02:09,166
Can't? Can't?
56
00:02:09,250 --> 00:02:11,500
Dalmatians can do anything!
57
00:02:11,583 --> 00:02:12,792
[giggles] Is that so?
58
00:02:12,875 --> 00:02:14,834
Well, then, you'll have
no problem participating
59
00:02:14,917 --> 00:02:17,709
in this Sunday's Pooch Petiquette Cup.
60
00:02:17,792 --> 00:02:21,291
Participate? Ha! I'll win it!
61
00:02:21,375 --> 00:02:24,750
Dawkins, cue Kiki analysis
of pooch petiquette.
62
00:02:26,333 --> 00:02:29,250
Research suggests
that it involves prancing,
63
00:02:29,333 --> 00:02:33,166
dainty dining,
and just the right accessories.
64
00:02:33,250 --> 00:02:36,166
Also, no barking, growling,
biting, leaping, jumping,
65
00:02:36,250 --> 00:02:38,667
trampoline-ing, skateboarding,
chasing cars, attacking postmen,
66
00:02:38,750 --> 00:02:42,333
and positively
no tongue-flapping in wind, ever.
67
00:02:43,208 --> 00:02:44,917
Ha. There go your hobbies.
68
00:02:45,000 --> 00:02:47,625
Oh, you think I can't out-posh
69
00:02:47,709 --> 00:02:49,583
that pampered powder puff?
70
00:02:49,792 --> 00:02:51,208
Um, yeah.
71
00:02:51,291 --> 00:02:53,917
-Sure, you can.
-[clearing throat]
72
00:02:54,000 --> 00:02:57,041
Something wrong with your throat?
Just watch me!
73
00:02:57,125 --> 00:03:00,125
-Cue makeover montage!
-[in unison] You called?
74
00:03:01,125 --> 00:03:02,750
[whooping]
75
00:03:08,834 --> 00:03:11,166
Uh... [coughing]
76
00:03:13,834 --> 00:03:14,834
Atta diva!
77
00:03:14,917 --> 00:03:16,625
-Take it...
-To the street!
78
00:03:18,208 --> 00:03:19,834
-[all gasp]
-Dolly?
79
00:03:23,250 --> 00:03:26,125
Okay. Way itchy, but uh...
80
00:03:28,792 --> 00:03:30,333
Whoa! Whoa!
81
00:03:30,667 --> 00:03:31,917
[grunts]
82
00:03:32,000 --> 00:03:34,500
Oh, wow. Yeah, you got the moves.
83
00:03:34,583 --> 00:03:35,709
-[growling]
-Uh, uh, uh!
84
00:03:35,792 --> 00:03:37,959
Remember, no growling.
85
00:03:39,917 --> 00:03:46,959
♪♪
86
00:03:49,333 --> 00:03:51,709
-I say, are you new?
-No.
87
00:03:51,792 --> 00:03:54,750
It is I, Dolly Dalmatian!
88
00:03:54,834 --> 00:03:57,333
-[all gasps]
-[bicycle bell rings]
89
00:03:57,875 --> 00:04:00,333
Postman! Postman, postman...
90
00:04:00,417 --> 00:04:02,166
Dolly, Dolly, Dolly.
91
00:04:02,250 --> 00:04:04,583
It's not what you wear that counts,
92
00:04:04,667 --> 00:04:07,834
it's manners that maketh the mutt.
93
00:04:07,917 --> 00:04:09,709
I'm gonna beat that Corgi if it's...
94
00:04:09,792 --> 00:04:11,709
The last thing you do.
95
00:04:11,792 --> 00:04:13,542
But no dog has ever attempted
96
00:04:13,625 --> 00:04:15,917
such an advanced petiquette program.
97
00:04:16,000 --> 00:04:18,083
-[growling]
-Commence said program!
98
00:04:18,166 --> 00:04:23,667
♪♪
99
00:04:23,750 --> 00:04:26,959
-Uh, uh, uh. No grabbing.
-Hey!
100
00:04:28,208 --> 00:04:31,083
-[Dawkins] No gobbling.
-[growls]
101
00:04:31,166 --> 00:04:33,750
[Dawkins]
And what did we say about growling?
102
00:04:33,834 --> 00:04:40,834
♪♪
103
00:04:59,542 --> 00:05:01,250
Conversion complete!
104
00:05:01,333 --> 00:05:08,375
♪♪
105
00:05:08,458 --> 00:05:11,667
-[haughtily] Ladies.
-[bicycle bell rings]
106
00:05:13,417 --> 00:05:14,250
[scoffs]
107
00:05:14,458 --> 00:05:16,000
-[chuckles]
-[bicycle bell rings]
108
00:05:20,250 --> 00:05:23,417
[postman panting]
109
00:05:23,500 --> 00:05:24,375
[toy bone squeaks]
110
00:05:24,458 --> 00:05:25,458
[chuckling]
111
00:05:28,667 --> 00:05:29,667
[all gasp]
112
00:05:29,834 --> 00:05:32,750
And so, to the pooch pageant.
113
00:05:32,834 --> 00:05:35,917
[Portia] But, Dolly, dear,
haven't you forgotten something?
114
00:05:37,542 --> 00:05:40,041
No human, no entry.
115
00:05:40,125 --> 00:05:41,125
[gasps]
116
00:05:43,792 --> 00:05:45,792
Dolly, what is the leash for?
117
00:05:45,875 --> 00:05:48,625
-One is getting human-ed up.
-[gasps]
118
00:05:48,709 --> 00:05:51,375
-[puppies giggle]
-A human?
119
00:05:51,458 --> 00:05:53,375
-Mm, inadvisable.
-Do something!
120
00:05:53,458 --> 00:05:55,834
-Humans break up...
-Dogs fams!
121
00:05:55,917 --> 00:05:58,542
For once, your statements
are actually evidence-based.
122
00:05:59,625 --> 00:06:01,291
[gasping, exclaiming]
123
00:06:01,375 --> 00:06:03,083
[chuckles]
124
00:06:06,583 --> 00:06:08,000
[Dolly] Not him. Next.
125
00:06:08,333 --> 00:06:09,750
Uh, no.
126
00:06:10,500 --> 00:06:12,208
[gasps] No!
127
00:06:12,875 --> 00:06:13,875
Nuh-uh.
128
00:06:15,208 --> 00:06:16,792
No. [gasps]
129
00:06:17,959 --> 00:06:19,667
Jackpot! [whines]
130
00:06:19,750 --> 00:06:22,667
Ohh, aren't you
131
00:06:22,750 --> 00:06:25,500
totes adorable? [chuckles]
132
00:06:25,583 --> 00:06:27,625
-But who do you belong to?
-[barks]
133
00:06:29,250 --> 00:06:31,625
[gasps] Where are we going?
134
00:06:32,583 --> 00:06:35,000
"Pooch Petiquette Cup"?
135
00:06:35,083 --> 00:06:37,917
Oh! Oh, why not?
136
00:06:38,000 --> 00:06:39,583
[puppies giggling]
137
00:06:40,875 --> 00:06:47,250
♪♪
138
00:06:47,333 --> 00:06:49,250
-[crowd gasps]
-[Portia] Who is she?
139
00:06:49,333 --> 00:06:50,333
Ooh!
140
00:06:52,041 --> 00:06:54,417
[crowd gasping]
141
00:06:54,500 --> 00:06:56,083
[all gasping]
142
00:06:57,000 --> 00:06:58,291
[giggling]
143
00:06:58,375 --> 00:07:00,125
[Portia] So chic.
144
00:07:01,625 --> 00:07:04,667
Dolly, Dolly, Dolly!
Can we be your gal pals?
145
00:07:04,750 --> 00:07:07,333
[Dolly] Uh, maybe just wait for me here?
146
00:07:07,417 --> 00:07:08,667
Seeing as you've no human.
147
00:07:10,083 --> 00:07:12,542
Darling, is that someone I should know?
148
00:07:13,166 --> 00:07:15,000
-One has arrived.
-[crowd gasps]
149
00:07:16,208 --> 00:07:18,917
[gasps] It's the ultimate best friend!
150
00:07:20,417 --> 00:07:22,458
Hmm? Uh... Oh!
151
00:07:22,542 --> 00:07:24,792
Totes! Let's do lunch.
152
00:07:24,875 --> 00:07:26,417
I know a great place.
153
00:07:27,583 --> 00:07:29,250
Mwah! Mwah!
154
00:07:30,875 --> 00:07:34,417
B-b-b-but she is the ruff-raff.
155
00:07:34,917 --> 00:07:36,542
Oh, Clarissa?
156
00:07:36,625 --> 00:07:39,250
Remember when I asked for your opinion?
157
00:07:39,333 --> 00:07:41,166
Yeah, me neither!
158
00:07:41,250 --> 00:07:42,291
-[growls]
-[crowd laughs]
159
00:07:42,375 --> 00:07:43,834
[growling, barking]
160
00:07:43,917 --> 00:07:45,500
Clarissa, what's gotten into you?
161
00:07:45,792 --> 00:07:49,542
I will win the crowd back
when I win that cup!
162
00:07:51,625 --> 00:07:52,875
Psst!
163
00:07:53,250 --> 00:07:56,750
Poor, dear Clarissa. So going to lose.
164
00:07:56,834 --> 00:07:58,500
[all laughing]
165
00:07:58,583 --> 00:08:01,125
-Go, Dolly.
-Good-luck hug?
166
00:08:02,750 --> 00:08:04,333
Uh...
167
00:08:04,417 --> 00:08:07,125
Your mussing one's coat.
168
00:08:07,208 --> 00:08:08,625
-[disappointed whine]
-As you were.
169
00:08:09,458 --> 00:08:12,375
Oh! Too late! Already human-ed up!
170
00:08:12,500 --> 00:08:14,125
What's your dog's name?
171
00:08:14,291 --> 00:08:16,041
Um, Camilla.
172
00:08:16,125 --> 00:08:18,500
-You look like a Camilla.
-[all gasp]
173
00:08:18,583 --> 00:08:21,458
-No! Don't cross...
-The line!
174
00:08:22,083 --> 00:08:23,458
-[both gasp]
-[yapping]
175
00:08:23,542 --> 00:08:25,792
Excuse me. Who owns these dogs?
176
00:08:25,875 --> 00:08:28,208
No one, that's who!
177
00:08:28,291 --> 00:08:29,917
-Ruff! Ruff! Ruff!
-[gasps]
178
00:08:30,500 --> 00:08:31,417
[groans]
179
00:08:35,125 --> 00:08:37,625
Dolly, what are you doing?
180
00:08:37,709 --> 00:08:39,375
Shoo, shoo!
181
00:08:39,458 --> 00:08:41,542
You're cramping one's style!
182
00:08:41,625 --> 00:08:45,583
Come home! With your family!
Before it's too late!
183
00:08:45,667 --> 00:08:47,250
One has a human now.
184
00:08:47,333 --> 00:08:49,625
I can't mix with ruff-raff like you.
185
00:08:49,709 --> 00:08:51,333
-"Ruff-raff"?
-What?
186
00:08:51,417 --> 00:08:52,625
-What?
-What?
187
00:08:52,709 --> 00:08:55,250
Besides, one has a cup to win.
188
00:08:55,333 --> 00:08:56,333
[woman] Camilla,
189
00:08:56,417 --> 00:08:59,500
stop barking at these filthy dogs!
190
00:09:03,208 --> 00:09:05,041
-[crowd applauds]
-Marvelous!
191
00:09:06,458 --> 00:09:08,000
Splendid!
192
00:09:08,875 --> 00:09:10,208
Brilliant!
193
00:09:10,834 --> 00:09:12,291
Even better!
194
00:09:13,208 --> 00:09:16,500
Oh, yes! Well, that's all nines for Hugo,
195
00:09:16,583 --> 00:09:18,542
with Clarissa the Corgi.
196
00:09:18,875 --> 00:09:21,417
May the best pet win.
197
00:09:21,959 --> 00:09:23,917
"Pet"? [gulps]
198
00:09:24,000 --> 00:09:24,959
Ooh!
199
00:09:27,166 --> 00:09:29,000
[yipping] [barking]
200
00:09:29,959 --> 00:09:31,750
Sit.
201
00:09:32,125 --> 00:09:33,875
-[crowd applauds]
-Heel.
202
00:09:34,041 --> 00:09:35,709
Walkies!
203
00:09:36,333 --> 00:09:38,625
-Wag your tail.
-[crowd cheers]
204
00:09:42,750 --> 00:09:45,125
-[yipping]
-[both gasp]
205
00:09:45,208 --> 00:09:47,959
[crowd cheers]
206
00:09:48,041 --> 00:09:50,625
Magnificent! We have a winner!
207
00:09:50,792 --> 00:09:54,000
-Toodle-oo Clarissa!
-Dolly, Stop it!
208
00:09:54,083 --> 00:09:55,583
You are not a pet!
209
00:09:55,667 --> 00:09:57,667
You are a dog!
210
00:09:57,750 --> 00:10:00,000
Now, give the paw, then roll over.
211
00:10:01,834 --> 00:10:02,834
[Dee Dee] Hey!
212
00:10:04,208 --> 00:10:06,375
You're mussing one's coat.
213
00:10:06,458 --> 00:10:07,750
As you were.
214
00:10:08,250 --> 00:10:10,667
-[Dolly] Dizzy? Dee Dee?
-[whines]
215
00:10:10,750 --> 00:10:13,000
Camilla, what are you doing?
216
00:10:14,709 --> 00:10:16,500
[yapping]
217
00:10:16,583 --> 00:10:18,959
Take us! We're not dogs!
218
00:10:19,041 --> 00:10:20,250
We're pets!
219
00:10:20,333 --> 00:10:21,291
-Dizzy?
-Dee Dee?
220
00:10:21,375 --> 00:10:22,250
[gasping]
221
00:10:23,000 --> 00:10:24,458
[bawling]
222
00:10:24,542 --> 00:10:26,208
Now, now, good pet.
223
00:10:27,875 --> 00:10:29,709
What have I done?
224
00:10:30,750 --> 00:10:32,875
[gasps] My tote!
225
00:10:34,041 --> 00:10:36,125
-Fetch!
-[gasping]
226
00:10:37,417 --> 00:10:40,417
[crowd clamoring]
227
00:10:40,500 --> 00:10:41,917
[exclaims]
228
00:10:42,000 --> 00:10:44,041
♪♪
229
00:10:44,125 --> 00:10:46,834
So long, Camilla! [chuckles]
230
00:10:47,041 --> 00:10:48,834
[all] Yeah!
231
00:10:50,583 --> 00:10:52,792
-Whoop. Whoop.
-[all laughing]
232
00:10:54,125 --> 00:10:55,500
Ugh!
233
00:10:55,583 --> 00:10:57,542
[man] Clarissa the Corgi!
234
00:10:57,625 --> 00:11:01,166
[fanfare plays]
235
00:11:01,250 --> 00:11:05,959
[all laughing]
236
00:11:06,041 --> 00:11:08,667
Mud bath is the new trend!
237
00:11:08,750 --> 00:11:11,166
-What was that?
-I'm sorry!
238
00:11:11,250 --> 00:11:12,750
Yes, and?
239
00:11:12,834 --> 00:11:14,625
I'm aware I took it too far.
240
00:11:14,709 --> 00:11:15,959
And?
241
00:11:16,041 --> 00:11:18,125
I almost became a...
242
00:11:18,208 --> 00:11:20,208
[sighs] ...pet.
243
00:11:20,291 --> 00:11:22,166
Huh! Petiquette...
244
00:11:22,250 --> 00:11:23,583
[both] So last week!
245
00:11:23,667 --> 00:11:25,792
But what about <i>moi?</i>
246
00:11:26,125 --> 00:11:27,834
I won!