— This is a transcribed copy of Snow Day. — |
Feel free to edit or add to this page, as long as the information comes directly from the episode. |
Previous: "Winter Funderland" | Next: "Perfect Match" |
Speaker | Dialogue |
---|---|
TBA |
00:11:31,667 --> 00:11:34,458
[puppies barking]
271
00:11:34,667 --> 00:11:35,709
[giggling]
272
00:11:35,792 --> 00:11:38,375
Ahh! [laughs]
273
00:11:38,458 --> 00:11:40,875
Okay, okay, okay! One last hug!
274
00:11:40,959 --> 00:11:42,917
[puppies] Hug! Hug! Hug! Hug!
275
00:11:43,000 --> 00:11:44,834
-[laughing]
-[puppies] Love ya!
276
00:11:44,917 --> 00:11:46,709
Awww, love you more!
277
00:11:46,792 --> 00:11:49,125
[laughter]
278
00:11:49,375 --> 00:11:51,000
Tough to escape a puppy pile!
279
00:11:51,083 --> 00:11:53,583
Only took him ten minutes.
Not bad. Not bad at all.
280
00:11:53,667 --> 00:11:55,542
Ohh, bye, honeys!
281
00:11:57,625 --> 00:11:59,500
See you after work! Whoa!
282
00:11:59,583 --> 00:12:01,625
Whoa! Snow?
283
00:12:01,875 --> 00:12:04,041
-Fluffy?
-Freezy!
284
00:12:04,792 --> 00:12:07,625
♪♪
285
00:12:07,709 --> 00:12:09,375
[puppies] Yay!
286
00:12:09,458 --> 00:12:13,083
[laughs]
Are weather forecasts here ever right?
287
00:12:13,166 --> 00:12:15,625
[panting and giggling]
288
00:12:16,417 --> 00:12:18,208
Guess this means...
289
00:12:18,291 --> 00:12:20,208
London's gonna be closed today!
290
00:12:20,291 --> 00:12:23,917
-[horns honking]
-[bicycle bell rings]
291
00:12:24,000 --> 00:12:25,959
Whoaa!
292
00:12:26,709 --> 00:12:28,500
Yay! Snow day!
293
00:12:28,583 --> 00:12:29,792
No work for you two!
294
00:12:29,875 --> 00:12:31,875
-Can we play in the park!
-Can we?
295
00:12:31,959 --> 00:12:33,417
[puppies] Please?
296
00:12:33,500 --> 00:12:35,083
Don't worry! We'll get 'em all ready.
297
00:12:35,166 --> 00:12:36,959
C'mon, pups! Line up over here!
298
00:12:37,041 --> 00:12:39,208
No, no, sweetie, not like that!
299
00:12:39,291 --> 00:12:42,583
Line up over here
for a quick medical check-up first.
300
00:12:42,667 --> 00:12:45,000
Open wide for the glowing kitty.
301
00:12:45,166 --> 00:12:46,291
-[toy squeaks]
-Clear! Next!
302
00:12:46,375 --> 00:12:47,500
Clear! Next!
303
00:12:48,125 --> 00:12:49,208
Clear! Next!
304
00:12:49,709 --> 00:12:51,667
-Clear! Next!
-But they're fine!
305
00:12:51,750 --> 00:12:53,000
We already checked.
306
00:12:53,083 --> 00:12:54,375
Clear! Next!
307
00:12:54,458 --> 00:12:57,041
-Well, this is going to take a while.
-[Mum] Clear! Next!
308
00:12:57,625 --> 00:13:00,834
-Ta-da! Here comes the hat reindeer!
-[puppies giggling]
309
00:13:00,917 --> 00:13:02,500
We know it's you, Doug.
310
00:13:02,583 --> 00:13:05,458
-[Mum] Clear! Next! Clear! Next!
-[snoring] -We are...
311
00:13:05,542 --> 00:13:09,125
[Dylan and Dolly]
...never getting outta here!
312
00:13:09,875 --> 00:13:13,417
One for you, one for you, one for you.
313
00:13:13,500 --> 00:13:15,041
[Delgado] Vroom, Vroom! Coming through!
314
00:13:15,125 --> 00:13:16,667
[screech] Vrooom!
315
00:13:16,750 --> 00:13:17,959
One for you.
316
00:13:18,041 --> 00:13:19,959
Out the way! Out the way! Out the way!
317
00:13:20,041 --> 00:13:21,208
Sorry! Sorry! Sorry!
318
00:13:21,291 --> 00:13:23,333
-[puppies screaming]
-[bowling pins falling]
319
00:13:23,542 --> 00:13:25,667
[both] Strike! [laughing]
320
00:13:25,750 --> 00:13:27,166
Dolly and Dylan Dalmatian!
321
00:13:27,250 --> 00:13:28,625
Why aren't you helping?
322
00:13:28,709 --> 00:13:30,875
We tried to help, but you took over!
323
00:13:30,959 --> 00:13:33,792
Uh, I-- Where's the glow toy?
324
00:13:33,875 --> 00:13:34,709
Ohh.
325
00:13:34,792 --> 00:13:37,125
I achieved my inner light!
326
00:13:37,208 --> 00:13:39,375
And it's cat-shaped!
327
00:13:40,041 --> 00:13:41,125
[coughs]
328
00:13:43,125 --> 00:13:44,792
Ah! Close one!
329
00:13:44,875 --> 00:13:46,417
-Unh-ahh!
-[toy squeaks]
330
00:13:46,959 --> 00:13:49,375
Now, Dolly, Dylan, you have to understand,
331
00:13:49,458 --> 00:13:51,542
we have a lot of pups to get ready.
332
00:13:51,625 --> 00:13:52,625
We know!
333
00:13:52,709 --> 00:13:54,792
-We do it, like, every day!
-[toy squeaks]
334
00:13:55,208 --> 00:13:57,417
If we're ever going to get to the park--
335
00:13:57,500 --> 00:13:59,542
[puppies] Park! Park! Park! Park!
336
00:14:00,041 --> 00:14:02,041
Trigger word? Really?
337
00:14:02,125 --> 00:14:03,875
Rookie mistake!
338
00:14:04,291 --> 00:14:07,834
I do love me a puppy pile! [laughs]
339
00:14:07,917 --> 00:14:11,667
Okay, how about me and Dylan
get half the pups ready,
340
00:14:12,041 --> 00:14:13,291
you do the other half?
341
00:14:13,500 --> 00:14:15,041
-[whimpers]
-[Dylan] Oh, hey, Dorothy.
342
00:14:15,125 --> 00:14:16,834
[pants, giggles]
343
00:14:16,917 --> 00:14:18,834
May the best team win.
344
00:14:18,917 --> 00:14:20,417
I.e. us!
345
00:14:20,500 --> 00:14:21,500
[Dorothy coos]
346
00:14:21,583 --> 00:14:25,458
Okay, teeth-brushing!
Dizzy, DeeDee, Dawkins, Diesel.
347
00:14:25,542 --> 00:14:27,500
C'mon, honeys, jump to it!
348
00:14:27,583 --> 00:14:30,500
[puppies] Jump! Jump! Jump! Jump!
349
00:14:31,792 --> 00:14:33,625
Again?
350
00:14:33,709 --> 00:14:37,250
So rusty! And have you seen
Mum's "system"?
351
00:14:37,333 --> 00:14:38,500
Vertical column
352
00:14:38,583 --> 00:14:41,959
in place of my more efficient
horizontal puppy rows?
353
00:14:42,333 --> 00:14:45,125
Yeah. Sick burn there, bro.
354
00:14:46,291 --> 00:14:48,417
-Breakfast!
-[puppies gobbling]
355
00:14:48,500 --> 00:14:50,208
Check. Toilet!
356
00:14:50,834 --> 00:14:51,834
[pfft]
357
00:14:51,917 --> 00:14:52,917
Check.
358
00:14:53,000 --> 00:14:54,041
Tooth-brushing!
359
00:14:56,750 --> 00:14:58,583
Check! We are almost ready!
360
00:14:58,667 --> 00:14:59,792
Dolly, can you... Dolly?
361
00:14:59,875 --> 00:15:00,834
Sled?
362
00:15:01,709 --> 00:15:03,667
Check. Oil for the sled?
363
00:15:04,333 --> 00:15:05,333
Check.
364
00:15:05,625 --> 00:15:07,834
[gasp] Our puppy shampoo!
365
00:15:07,917 --> 00:15:10,208
That's, like, so expensive!
366
00:15:10,291 --> 00:15:12,458
Da big bucks, baby!
367
00:15:13,208 --> 00:15:15,500
Meh, lets speed things up.
368
00:15:18,667 --> 00:15:20,125
Whaaa!
369
00:15:20,250 --> 00:15:22,417
Whoa oh ooh!
370
00:15:22,500 --> 00:15:24,458
Whoa oh aaah!
371
00:15:24,625 --> 00:15:26,166
Get him! Get him! Uhh...
372
00:15:26,291 --> 00:15:28,041
-Whoa!
-Whoa! Whoa!
373
00:15:28,125 --> 00:15:30,792
Deepak! You're really not helping!
374
00:15:30,875 --> 00:15:31,875
[Deepak] Whaah!
375
00:15:32,041 --> 00:15:33,917
[groaning]
376
00:15:34,000 --> 00:15:35,542
Whoa, he's gonna have...
377
00:15:35,625 --> 00:15:37,333
Such a glossy coat!
378
00:15:37,417 --> 00:15:38,417
Totes!
379
00:15:38,625 --> 00:15:42,458
Uh, how do you work this,
uh, woofa-ma-wotsit?
380
00:15:42,542 --> 00:15:43,667
It's that one!
381
00:15:44,041 --> 00:15:46,208
[Deepak] But it's a bit glitchy! Ow!
382
00:15:46,417 --> 00:15:47,834
-Yeow!
-You know? When I was your age,
383
00:15:47,917 --> 00:15:49,250
we ate kibble from bags.
384
00:15:49,333 --> 00:15:51,333
[Deepak] Eee! Aah! Ow!
385
00:15:51,417 --> 00:15:53,166
-Hot diggity!
-[Dylan] The longer this takes,
386
00:15:53,250 --> 00:15:54,417
the longer till we get outside!
387
00:15:54,500 --> 00:15:55,500
Hats are itchy!
388
00:15:56,083 --> 00:15:57,750
[whimper]
389
00:15:57,834 --> 00:15:59,625
[panting]
390
00:15:59,709 --> 00:16:01,333
-They look hot now.
-[panting continues]
391
00:16:01,417 --> 00:16:02,834
Lemme cool things down.
392
00:16:05,083 --> 00:16:07,041
[laughing] Ooh!
393
00:16:09,000 --> 00:16:10,875
[Dylan] There you go, Dorothy!
394
00:16:11,125 --> 00:16:13,333
Okay! That's everybody except...
395
00:16:14,041 --> 00:16:15,458
Deepak.
396
00:16:16,333 --> 00:16:17,583
I'll be safe here.
397
00:16:18,250 --> 00:16:21,041
[both straining]
398
00:16:21,125 --> 00:16:24,333
[Mum] All right, team,
stand by for final roll call
399
00:16:27,917 --> 00:16:30,458
Ah! They're almost ready! Hurry!
400
00:16:32,166 --> 00:16:33,417
[barks]
401
00:16:33,542 --> 00:16:35,417
Ooooh!
402
00:16:35,583 --> 00:16:37,041
[giggling]
403
00:16:39,375 --> 00:16:41,959
-Unh!
-C'mon, Deepak!
404
00:16:42,041 --> 00:16:43,917
You're gonna make our team lose!
405
00:16:44,000 --> 00:16:46,792
[Deepak] Nope!
The universe is telling me to stay here,
406
00:16:46,875 --> 00:16:48,667
where it's safe!
407
00:16:50,250 --> 00:16:52,000
Hooh! Dog-napping!
408
00:16:54,875 --> 00:16:56,834
-We win!
-Bow-wacka-wow!
409
00:16:56,917 --> 00:16:59,041
So all of you are ready?
410
00:17:00,208 --> 00:17:02,250
I am not ready,
411
00:17:02,333 --> 00:17:04,291
not spiritually, physically,
412
00:17:04,375 --> 00:17:06,542
or emotionally!
413
00:17:06,667 --> 00:17:08,458
Ha ha ha ha!
414
00:17:08,542 --> 00:17:11,166
I guess that means we won! [laughing]
415
00:17:11,917 --> 00:17:13,208
Hooo!
416
00:17:15,375 --> 00:17:16,667
[giggling]
417
00:17:16,750 --> 00:17:20,208
[kids laughing and shouting]
418
00:17:20,583 --> 00:17:25,000
[puppies panting]
419
00:17:25,083 --> 00:17:27,333
B-but it's not our fault!
420
00:17:27,375 --> 00:17:29,500
Deepak was a slippery customer!
421
00:17:29,583 --> 00:17:30,583
[Dylan] Yeah!
422
00:17:30,667 --> 00:17:32,834
What? Me? Slippery?
423
00:17:32,917 --> 00:17:35,583
You! S-s-shampoo! Kibble!
424
00:17:35,667 --> 00:17:36,667
Uhhh!
425
00:17:36,750 --> 00:17:40,083
Calm, Deepak, calm, Deepak.
426
00:17:40,166 --> 00:17:42,166
Caaalm!
427
00:17:42,250 --> 00:17:46,542
Right, you know what,
Dad and I will take it from here.
428
00:17:46,625 --> 00:17:47,875
Fine with me!
429
00:17:47,959 --> 00:17:49,625
Let's go, Dolly!
430
00:17:50,375 --> 00:17:51,375
Huh!
431
00:17:54,333 --> 00:17:56,500
I've never stormed off in a huff before.
432
00:17:56,583 --> 00:17:59,959
-Feels good, right?
-Yeah! We are so outta here!
433
00:18:00,041 --> 00:18:01,041
[door opens]
434
00:18:02,125 --> 00:18:03,417
[Dolly] Where are you going?
435
00:18:03,917 --> 00:18:05,458
Just gonna do a quick head count.
436
00:18:05,542 --> 00:18:06,917
Dimitri One, Dimitri Two, Dimitri Three,
437
00:18:07,000 --> 00:18:09,041
Dizzy, DeeDee, Dixy, Delgado,
Dimple, Dietri...
438
00:18:09,125 --> 00:18:11,667
[whispering] Not exactly nailing
the teen rebel thing, bro.
439
00:18:11,750 --> 00:18:14,291
[gasps] Dorothy's not here!
440
00:18:14,375 --> 00:18:15,709
-[gasps]
-[gasp]
441
00:18:15,792 --> 00:18:17,333
[puppies gasp]
442
00:18:17,417 --> 00:18:19,542
-Hot diggity!
-[Dylan] We've got a stray!
443
00:18:19,625 --> 00:18:20,875
Dorothy's missing!
444
00:18:20,959 --> 00:18:22,458
[Dolly] Uh-oh!
445
00:18:22,917 --> 00:18:25,041
Dorothy!
446
00:18:25,125 --> 00:18:26,583
Ohh!
447
00:18:27,875 --> 00:18:28,917
Dorothy?
448
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
[chomp]
449
00:18:30,083 --> 00:18:31,125
-[growls]
-Whoa!
450
00:18:32,875 --> 00:18:36,709
Dorothy! Here's your favorite chew toy!
451
00:18:37,458 --> 00:18:38,917
Do you mind?
452
00:18:43,625 --> 00:18:45,959
[sniffing]
453
00:18:49,792 --> 00:18:51,959
[barks]
454
00:18:53,458 --> 00:18:55,834
[giggling]
455
00:18:59,875 --> 00:19:04,041
I see her tail, I see her tail!
I see her tail, I see her taaaiil!
456
00:19:04,125 --> 00:19:05,792
Diesel! That's your tail!
457
00:19:05,875 --> 00:19:07,500
Oh, never mind.
458
00:19:12,458 --> 00:19:13,709
Whaa?
459
00:19:13,792 --> 00:19:15,291
[sighs] Whoa!
460
00:19:15,750 --> 00:19:18,834
[crunching]
461
00:19:20,875 --> 00:19:22,500
-[Dylan] Oh!
-[giggles]
462
00:19:22,583 --> 00:19:24,500
[Dylan] Oh ho! Oh ho ho!
463
00:19:24,583 --> 00:19:26,583
Dorothy, thank goodness!
464
00:19:26,834 --> 00:19:28,333
-[barks]
-[rumbling]
465
00:19:29,500 --> 00:19:32,333
Dorothy! No! Get off the street!
466
00:19:33,667 --> 00:19:35,417
Dolly! Hurry!
467
00:19:36,417 --> 00:19:37,709
[grunting]
468
00:19:38,542 --> 00:19:41,417
[struggling]
469
00:19:45,750 --> 00:19:46,875
Heeeelp!
470
00:19:47,417 --> 00:19:48,750
Jump on!
471
00:19:53,208 --> 00:19:55,208
Flying reindeer to the rescue!
472
00:19:55,542 --> 00:19:57,500
Hang on to your spots!
473
00:19:58,417 --> 00:20:01,125
[panting]
474
00:20:01,208 --> 00:20:02,417
[Dolly] Whoa!
475
00:20:02,500 --> 00:20:04,125
We're coming, Dorothy!
476
00:20:04,208 --> 00:20:05,583
Go fam!
477
00:20:10,166 --> 00:20:11,458
Oooh.
478
00:20:12,625 --> 00:20:13,625
[sighs]
479
00:20:16,375 --> 00:20:17,375
[Dad grunts]
480
00:20:17,625 --> 00:20:22,041
♪♪
481
00:20:23,500 --> 00:20:25,792
-Nice work, Mum! Whoaa!
-[Dylan sighs]
482
00:20:25,875 --> 00:20:28,875
Uh-oh! Oh! Double uh-oh! Whoa!
483
00:20:28,959 --> 00:20:30,583
-[Mum] Ohh!
-[Dolly] Stop this!
484
00:20:31,250 --> 00:20:32,917
Whatever it is!
485
00:20:33,208 --> 00:20:35,375
[barking]
486
00:20:36,458 --> 00:20:38,375
Nice, Dad! Wait for me!
487
00:20:38,583 --> 00:20:40,125
Whoa! Whoa! Whoa-oh!
488
00:20:41,333 --> 00:20:44,583
Whoaaaa!
489
00:20:46,333 --> 00:20:47,375
Ow.
490
00:20:50,959 --> 00:20:52,250
[barking]
491
00:20:52,333 --> 00:20:53,417
Stop the plow!
492
00:20:53,500 --> 00:20:55,667
Relax, I'm not really a reindeer!
493
00:20:55,750 --> 00:20:57,333
-[barking]
-Oh! Wha-- ?
494
00:20:57,667 --> 00:20:58,667
Aah!
495
00:20:59,917 --> 00:21:01,083
Mummy!
496
00:21:01,166 --> 00:21:02,333
[Dad] Phew!
497
00:21:02,417 --> 00:21:04,333
Ugh! Is everyone okay?
498
00:21:04,625 --> 00:21:06,250
[Dorothy] Whoo!
499
00:21:06,333 --> 00:21:08,834
Ohh! Dad made it look easy!
500
00:21:09,125 --> 00:21:11,625
-Ohh! What a rescue!
-Whoo!
501
00:21:11,875 --> 00:21:14,458
Sometimes you two do know
what you're actually doing.
502
00:21:14,542 --> 00:21:16,208
Wow, did you just hear a compliment?
503
00:21:16,291 --> 00:21:17,333
[giggling]
504
00:21:17,417 --> 00:21:19,125
Nah. Snow in my ears!
505
00:21:19,208 --> 00:21:21,750
Ah, well, there'll be
another one... someday!
506
00:21:21,834 --> 00:21:25,208
In, like-- ha! Maybe ten years!
507
00:21:25,959 --> 00:21:27,125
[whistling]
508
00:21:27,208 --> 00:21:29,709
[laughing]
509
00:21:30,208 --> 00:21:32,875
Right, can we go sledding already?
510
00:21:34,000 --> 00:21:35,000
Huh?
511
00:21:37,583 --> 00:21:39,000
[sniffing]
512
00:21:39,083 --> 00:21:41,208
So this is where you all went.
513
00:21:41,625 --> 00:21:42,750
Uh, melting?
514
00:21:42,834 --> 00:21:44,000
What?
515
00:21:44,083 --> 00:21:47,125
Oh, thanks, London! Thanks a lot!
516
00:21:47,208 --> 00:21:48,625
[puppies] Mudslide!
517
00:21:49,208 --> 00:21:51,000
Huh! Who needs snow?
518
00:21:51,083 --> 00:21:53,500
We'll always have mud!
519
00:21:53,583 --> 00:21:54,667
[laughing]
520
00:21:54,750 --> 00:21:56,375
[all] Whee-hee!
521
00:21:56,458 --> 00:21:58,542
♪♪
522
00:21:59,375 --> 00:22:01,542
Should've listened to the universe!