101 Dalmatian Street Wiki

Template:ETab

This is a transcribed copy of The Walls Are Alive.
Feel free to edit or add to this page, as long as the information comes directly from the episode.
Previous: "The Curse of the Ferrydog" Next: "Diamond Dogs"


Speaker Dialogue
TBA

♪♪

264

00:11:31,709 --> 00:11:35,041

[rock music blaring]

265

00:11:35,125 --> 00:11:36,083

[knock on door]

266

00:11:37,375 --> 00:11:39,417

Oh, hey, Constantin.

267

00:11:39,500 --> 00:11:41,458

Amazed you heard my knock.

268

00:11:41,542 --> 00:11:45,208

I was trying to reflect

on Guru Miaow next door,

269

00:11:45,291 --> 00:11:46,792

but the volume--

270

00:11:46,875 --> 00:11:50,041

Oh, don't worry. I'll dial it right up.

271

00:11:50,625 --> 00:11:51,458

Ugh.

272

00:11:52,917 --> 00:11:54,750

What up, dogs?

273

00:11:54,834 --> 00:11:58,041

Ooh, we got us a full moon,

and you know what that means.

274

00:11:58,125 --> 00:11:59,750

-[sighs] Werewolves?

-Better.

275

00:11:59,834 --> 00:12:01,583

Sardines.

276

00:12:01,667 --> 00:12:03,083

Were-sardines?

277

00:12:03,166 --> 00:12:05,625

No, the game. Like reverse hide-and-seek.

278

00:12:05,709 --> 00:12:08,333

-[sighs]

-Who's with me?

279

00:12:08,417 --> 00:12:12,458

See gourd, hear gourd, be gourd.

280

00:12:12,542 --> 00:12:13,542

Ugh.

281

00:12:13,625 --> 00:12:16,834

Dawkins, step away from the baby doll.

282

00:12:16,917 --> 00:12:18,333

Help me get this game going.

283

00:12:18,417 --> 00:12:21,583

Princess Positron is no baby.

284

00:12:21,667 --> 00:12:24,041

She's an aerospace engineer.

285

00:12:24,125 --> 00:12:25,583

Fancy a spacewalk?

286

00:12:25,667 --> 00:12:27,583

- <i>Positronly.</i>

-[panting]

287

00:12:27,709 --> 00:12:28,709

[sighs]

288

00:12:29,125 --> 00:12:30,709

See? Dylan's with me.

289

00:12:32,041 --> 00:12:33,792

Got his flashlight and everything.

290

00:12:33,875 --> 00:12:35,542

It is a pro cleaning kit

291

00:12:35,625 --> 00:12:38,041

designed to seek out biological stains.

292

00:12:38,125 --> 00:12:39,417

Lights off.

293

00:12:40,166 --> 00:12:41,583

-[music stops]

-[all] Huh?

294

00:12:41,667 --> 00:12:43,417

Go hide while I count to ten.

295

00:12:44,208 --> 00:12:47,000

Oh, so that's how it's going to be?

296

00:12:47,083 --> 00:12:48,083

Yup.

297

00:12:55,041 --> 00:12:56,500

Whoa!

298

00:13:01,792 --> 00:13:03,667

[electricity crackles]

299

00:13:06,083 --> 00:13:07,250

Oopsie.

300

00:13:07,333 --> 00:13:09,000

May as well play your game now.

301

00:13:09,250 --> 00:13:11,583

Oh, that's super creepy.

302

00:13:11,667 --> 00:13:12,667

Ah!

303

00:13:13,000 --> 00:13:14,083

Blah!

304

00:13:14,166 --> 00:13:15,166

[grunts]

305

00:13:15,333 --> 00:13:17,041

Come on, Princess P.

306

00:13:17,125 --> 00:13:19,083

Let's go and fix the lights.

307

00:13:19,417 --> 00:13:21,000

Ah. Safety first.

308

00:13:21,083 --> 00:13:22,458

We need a quit word.

309

00:13:22,542 --> 00:13:24,667

How about "discombobulate"?

310

00:13:24,750 --> 00:13:27,208

"Discocombustulate." Got it.

311

00:13:27,500 --> 00:13:28,875

Combobulate.

312

00:13:28,959 --> 00:13:30,917

"Dis-com-detonate."

313

00:13:31,000 --> 00:13:33,500

[wind echoes and roars]

314

00:13:34,083 --> 00:13:36,834

Dawkins? Yo, Dawkins.

315

00:13:36,917 --> 00:13:40,083

Huh, it's like he just

disappeared into thin air.

316

00:13:40,166 --> 00:13:43,166

-Maybe he went and...

-You know, like, hid.

317

00:13:43,250 --> 00:13:44,583

With pumpkins.

318

00:13:44,667 --> 00:13:46,542

[wind echoes and roars]

319

00:13:46,625 --> 00:13:47,750

What was that?

320

00:13:47,834 --> 00:13:48,875

A ghost!

321

00:13:49,583 --> 00:13:50,834

Highly unlikely.

322

00:13:50,917 --> 00:13:54,166

A hostile entity from a parallel

dimension, perhaps.

323

00:13:54,250 --> 00:13:56,083

[piano key strikes]

324

00:13:56,166 --> 00:13:57,583

A musical ghost.

325

00:13:57,667 --> 00:13:59,291

Is that you, DJ?

326

00:14:02,583 --> 00:14:03,875

Guess he's gone too.

327

00:14:09,375 --> 00:14:10,375

[gasps]

328

00:14:11,417 --> 00:14:12,792

[Dylan] Princess Positron.

329

00:14:12,875 --> 00:14:14,709

Dawkins would never abandon her like that.

330

00:14:14,792 --> 00:14:17,041

Okay, no need to panic.

331

00:14:17,125 --> 00:14:18,250

Who's panicking?

332

00:14:18,333 --> 00:14:22,291

[wind echoes and roars]

333

00:14:22,375 --> 00:14:23,834

You hear that?

334

00:14:24,250 --> 00:14:27,291

The wailing of lost souls.

335

00:14:29,709 --> 00:14:35,250

[heartbeat]

336

00:14:36,458 --> 00:14:38,625

-[loud crash]

-[all scream]

337

00:14:38,709 --> 00:14:40,542

The wall just, like, moved.

338

00:14:40,625 --> 00:14:42,166

Okay.

339

00:14:42,250 --> 00:14:43,834

-Stop!

-[all scream]

340

00:14:43,917 --> 00:14:45,875

Sorry, but check out that trail.

341

00:14:49,625 --> 00:14:52,208

Hey, Dallas, what were you

saying about the wall?

342

00:14:52,291 --> 00:14:54,917

Huh? Weird. She was right next to me.

343

00:14:55,000 --> 00:14:56,750

Where's Destiny?

344

00:14:56,834 --> 00:14:58,417

They never leave me alone,

345

00:14:58,500 --> 00:15:00,458

because I work better in a group.

346

00:15:00,875 --> 00:15:03,083

Okay. No need to panic.

347

00:15:03,166 --> 00:15:05,041

-Who's panicking?

-Not me.

348

00:15:05,125 --> 00:15:06,500

Definitely not me.

349

00:15:06,583 --> 00:15:08,583

-Let's check the kitchen.

-Sure.

350

00:15:08,959 --> 00:15:10,041

[both panting]

351

00:15:10,125 --> 00:15:11,792

Destiny? Dallas?

352

00:15:11,875 --> 00:15:13,333

Behold the full moon.

353

00:15:13,875 --> 00:15:17,875

On this night, the veil between

worlds is at its thinnest.

354

00:15:21,625 --> 00:15:23,458

Heavy vibes in here.

355

00:15:25,542 --> 00:15:27,500

Where are you hiding, puppies?

356

00:15:27,583 --> 00:15:29,792

We're all doomed.

357

00:15:29,875 --> 00:15:32,041

-Zip it, Dante, would you?

-[ghostly groan]

358

00:15:32,125 --> 00:15:33,291

-[all scream]

-What is it?

359

00:15:34,250 --> 00:15:36,250

[creaking]

360

00:15:36,333 --> 00:15:41,542

[tinkling]

361

00:15:41,625 --> 00:15:42,834

[all scream]

362

00:15:47,083 --> 00:15:48,333

What was that?

363

00:15:48,792 --> 00:15:50,000

-A cat.

-A demon.

364

00:15:50,083 --> 00:15:52,250

Finally, we agree on something.

365

00:15:52,333 --> 00:15:53,542

Aah!

366

00:15:53,625 --> 00:15:56,208

-What is it?

-Bacteria on the water bowls.

367

00:15:56,500 --> 00:15:58,500

Got to scrub that to oblivion.

368

00:15:58,583 --> 00:16:00,166

Okay, focus.

369

00:16:00,583 --> 00:16:03,375

The sooner we find the others,

the sooner we finish this game.

370

00:16:03,458 --> 00:16:05,166

Where's Deepak?

371

00:16:05,667 --> 00:16:06,875

The wall ate him.

372

00:16:06,959 --> 00:16:09,125

Ah! Discombobulate. Discombobulate.

373

00:16:09,208 --> 00:16:10,875

No, no, this can be explained.

374

00:16:10,959 --> 00:16:14,000

Wormhole, time shift portal,

regular old black hole?

375

00:16:14,083 --> 00:16:16,917

Only, where is it?

376

00:16:17,500 --> 00:16:18,542

Where...?

377

00:16:18,625 --> 00:16:22,041

Yeah, not sure they'd all

fit behind the fridge.

378

00:16:22,125 --> 00:16:23,750

Let's look someplace else.

379

00:16:23,834 --> 00:16:24,834

You with me, bro?

380

00:16:24,917 --> 00:16:26,166

[wind echoes and roars]

381

00:16:26,250 --> 00:16:28,291

Bro? Dylan?

382

00:16:28,375 --> 00:16:29,417

-[wind roars]

-Dylan?

383

00:16:29,500 --> 00:16:31,917

Wait, Dante, did you see where he went?

384

00:16:32,083 --> 00:16:33,083

Dante?

385

00:16:33,542 --> 00:16:34,542

Dante!

386

00:16:35,125 --> 00:16:38,625

It's just you and me now.

387

00:16:39,500 --> 00:16:41,583

[screams]

388

00:16:43,458 --> 00:16:46,166

Does this mean we're wall food now?

389

00:16:46,417 --> 00:16:47,417

What? No.

390

00:16:47,917 --> 00:16:50,667

How much do the walls need

to eat before they get full?

391

00:16:50,750 --> 00:16:51,667

Don't know.

392

00:16:51,750 --> 00:16:54,083

What happens if the walls eat everyone up

393

00:16:54,166 --> 00:16:56,041

and there's no one left

to build more walls,

394

00:16:56,125 --> 00:16:58,208

and the walls,

they have to eat each other?

395

00:16:58,291 --> 00:17:00,542

Ugh! I don't know.

396

00:17:00,625 --> 00:17:03,041

[wind echoes and roars]

397

00:17:06,959 --> 00:17:08,709

The walls are alive. Ah!

398

00:17:09,500 --> 00:17:11,125

Princess P.

399

00:17:11,333 --> 00:17:13,041

Whoa! Whoa!

400

00:17:13,125 --> 00:17:14,083

Déjà vu!

401

00:17:14,166 --> 00:17:15,083

[ghostly groaning echoes]

402

00:17:15,166 --> 00:17:16,333

Aah!

403

00:17:16,917 --> 00:17:18,333

No!

404

00:17:19,375 --> 00:17:21,083

Okay, Mr. Wall.

405

00:17:21,333 --> 00:17:22,875

Quit eating my family.

406

00:17:23,000 --> 00:17:25,125

Spit them out, now!

407

00:17:28,458 --> 00:17:31,291

Great, now I'm literally

talking to the wall.

408

00:17:31,375 --> 00:17:33,166

[wind echoes and roars]

409

00:17:33,250 --> 00:17:35,000

Aah!

410

00:17:35,834 --> 00:17:37,208

[screaming]

411

00:17:39,792 --> 00:17:43,083

Help! Somebody, anybody.

412

00:17:43,917 --> 00:17:45,291

<i>Positronly.</i>

413

00:17:45,542 --> 00:17:49,750

[wind gusting]

414

00:17:49,834 --> 00:17:51,375

[wind gusting stops]

415

00:17:51,458 --> 00:17:52,542

Whoa!

416

00:17:57,333 --> 00:17:59,583

[grunting]

417

00:17:59,667 --> 00:18:03,291

Princess P? Thanks, girlfriend.

418

00:18:03,375 --> 00:18:05,583

[squeaking and whimpering]

419

00:18:05,667 --> 00:18:06,917

You there?

420

00:18:07,000 --> 00:18:08,500

[wind echoes and roars]

421

00:18:08,583 --> 00:18:11,917

Come on, let's you and me save the fam.

422

00:18:12,000 --> 00:18:13,208

<i>Positronly.</i>

423

00:18:13,291 --> 00:18:15,709

♪♪

424

00:18:15,792 --> 00:18:18,375

Help! Ah!

425

00:18:18,458 --> 00:18:20,959

♪♪

426

00:18:23,333 --> 00:18:24,250

Whoa!

427

00:18:28,041 --> 00:18:29,750

What? Where are we?

428

00:18:29,834 --> 00:18:31,542

[wind gusting]

429

00:18:31,625 --> 00:18:33,166

[screaming]

430

00:18:33,250 --> 00:18:34,917

[wind stops]

431

00:18:35,667 --> 00:18:37,542

[Dylan] Dolly? Dolly, is that you?

432

00:18:38,625 --> 00:18:40,000

[Dolly sighs] Dylan?

433

00:18:40,083 --> 00:18:42,417

-And the whole family.

-[puppies whine]

434

00:18:42,917 --> 00:18:44,583

I'll get you guys down.

435

00:18:52,375 --> 00:18:55,125

[puppies whimpering]

436

00:18:55,208 --> 00:18:57,083

How did you get up there?

437

00:18:57,166 --> 00:18:59,458

The wind. And now we're stuck.

438

00:18:59,542 --> 00:19:03,959

This wall is sticky with...

I don't know, ectoplasm?

439

00:19:04,041 --> 00:19:05,041

[sneezes]

440

00:19:05,625 --> 00:19:07,875

Mm. Fishy fresh.

441

00:19:07,959 --> 00:19:09,709

What is this place?

442

00:19:10,000 --> 00:19:11,583

The underworld.

443

00:19:11,667 --> 00:19:13,125

Parallel dimension.

444

00:19:13,208 --> 00:19:14,667

Enlightenment.

445

00:19:14,750 --> 00:19:15,792

Pumpkins.

446

00:19:17,041 --> 00:19:18,709

[wind gusting]

447

00:19:18,792 --> 00:19:20,417

-Whoa!

-Dolly, watch out,

448

00:19:20,500 --> 00:19:21,709

or you'll get stuck here too.

449

00:19:26,083 --> 00:19:28,625

Dylan. Aim your flashlight over there.

450

00:19:31,625 --> 00:19:32,917

There's a switch.

451

00:19:33,000 --> 00:19:36,500

Me and Princess P.

are going to spacewalk.

452

00:19:38,667 --> 00:19:39,792

<i>Positronly.</i>

453

00:19:44,333 --> 00:19:45,208

[straining]

454

00:19:45,291 --> 00:19:50,000

♪♪

455

00:19:50,083 --> 00:19:51,166

[straining]

456

00:19:51,709 --> 00:19:54,834

[all] Go, Dolly.

457

00:19:55,083 --> 00:19:58,458

[wind gusts]

458

00:19:58,542 --> 00:20:00,625

No! Oh!

459

00:20:02,166 --> 00:20:03,166

Whoa!

460

00:20:03,417 --> 00:20:04,959

Whoa!

461

00:20:07,959 --> 00:20:08,917

Whoa!

462

00:20:10,709 --> 00:20:12,250

[Princess Positron] <i>Positronly.</i>

463

00:20:15,792 --> 00:20:18,709

-[wind roars]

-Whoa! [grunts]

464

00:20:18,875 --> 00:20:19,709

[sighs]

465

00:20:19,792 --> 00:20:24,875

♪♪

466

00:20:25,208 --> 00:20:26,208

[grunts]

467

00:20:26,583 --> 00:20:29,333

[all cheer]

468

00:20:31,166 --> 00:20:34,250

What in the name of Guru Miaow?

469

00:20:34,750 --> 00:20:36,000

-Constantin?

-Constantin?

470

00:20:36,083 --> 00:20:40,208

What have you done to my newly

decorated meditation chamber?

471

00:20:40,500 --> 00:20:43,834

Your newly what-a-what-cha... what?

472

00:20:45,083 --> 00:20:47,834

[high-pitched reverberation]

473

00:20:49,625 --> 00:20:51,750

A fan. Of course.

474

00:20:52,375 --> 00:20:55,083

That's what created

the suction in the house.

475

00:20:55,166 --> 00:20:57,417

It's to dry the paint.

476

00:20:57,500 --> 00:21:01,959

But the electrics have been wonky

all day for some reason.

477

00:21:03,000 --> 00:21:05,125

[electricity crackles]

478

00:21:08,083 --> 00:21:09,375

Oops.

479

00:21:09,458 --> 00:21:14,208

And so my catnip-infused paint

is not yet dry.

480

00:21:14,291 --> 00:21:15,917

[sneezes]

481

00:21:16,500 --> 00:21:18,667

[all scream]

482

00:21:18,750 --> 00:21:20,041

Aah!

483

00:21:22,208 --> 00:21:24,250

Dear Guru Miaow,

484

00:21:24,333 --> 00:21:25,750

I beseech thee,

485

00:21:25,834 --> 00:21:31,583

rid me now of smelly, spotty flea huggers!

486

00:21:32,291 --> 00:21:34,959

Well, that wasn't very zen.

487

00:21:35,041 --> 00:21:36,125

[sneezes]

488

00:21:36,667 --> 00:21:38,625

-[indistinct chattering]

-[music blaring]

489

00:21:38,709 --> 00:21:39,959

[imitating robot beeping]

490

00:21:40,041 --> 00:21:41,542

[Dawkins] Attention, mother ship.

491

00:21:41,625 --> 00:21:43,542

Princess P's coming in for the landing.

492

00:21:43,625 --> 00:21:45,583

Whoosh!

493

00:21:45,667 --> 00:21:48,750

[robot beeping]

494

00:21:49,041 --> 00:21:50,458

[laughs]

495

00:21:50,542 --> 00:21:52,583

-[music stops]

-[all] Aww!

496

00:21:52,667 --> 00:21:54,041

<i>Dolly!</i>

497

00:21:54,125 --> 00:21:55,125

[Dolly] <i>Wasn't me.</i>

498

00:21:55,792 --> 00:21:59,208

Don't underestimate

the power of meditation.

499

00:21:59,291 --> 00:22:01,458

[laughs]